Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - La Retirada - Remastered
La Retirada - Remastered
My Withdrawal - Remastered
Aah-ja-ja-jay
Aah-ha-ha-ha
La
distancia
entre
los
dos
es
cada
día
más
grande
The
distance
between
us
two
is
growing
every
day
De
tu
amor
y
de
mi
amor
no
está
quedando
nada
Of
your
love
and
my
love,
nothing
is
left
Sin
embargo,
el
corazón
no
quiere
resignarse
However,
my
heart
refuses
to
give
up
A
escuchar
el
triste
adiós
que
sea
tu
retirada
On
hearing
the
sad
goodbye
that
is
your
withdrawal
Cuando
te
hayas
ido
ya
pedazo
de
mi
vida
When
you
are
gone,
piece
of
my
life
Si
aguanté
la
soledad
recuérdame
un
poquito
If
I
endure
loneliness,
remember
me
a
little
Porque
yo
te
supe
amar
derecho
y
sin
mentiras
Because
I
knew
how
to
love
you
honestly
and
without
lies
Y
te
voy
a
recordar,
por
Dios,
que
muy
bonito
And
I
will
remember
you,
by
God,
so
beautifully
Déjame
algo
de
recuerdo,
una
lágrima
y
un
beso
Leave
me
some
memory,
a
tear,
and
a
kiss
Y
un
cachito
de
tu
pelo
And
a
little
piece
of
your
hair
De
mí
no
te
lleves
nada
porque
ya
lo
tienes
todo
Don't
take
anything
with
you
because
you
already
have
everything
Yo
soy
tuyo
solo
tuyo
I
am
yours,
only
yours
La
distancia
entre
los
dos
es
cada
día
más
grande
The
distance
between
us
two
is
growing
every
day
De
tu
amor
y
de
mi
amor,
no
está
quedando
nada
Of
your
love
and
my
love,
nothing
is
left
Sin
embargo,
el
corazón
no
quiere
resignarse
However,
my
heart
refuses
to
give
up
A
escuchar
el
triste
adiós
que
sea
tu
retirada
On
hearing
the
sad
goodbye
that
is
your
withdrawal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.