José Alfredo Jiménez - La del Rebozo Blanco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - La del Rebozo Blanco




La del Rebozo Blanco
The Woman in the White Shawl
Ese rebozo blanco que lleva puesto
That white shawl she wears
Y entre bromas y risas viene luciendo
And laughs and jokes as she shows it
Nadie sabe las penas que lleva dentro
No one knows the pain that is inside her
Nadie sabe las penas que va cubriendo
No one knows the pain she tries to hide
Sufre su orgullo herido por el desprecio
She suffers wounds to her pride that are scorned
Y en vez de arrinconarse triste a llorar
And instead of crying in some sad corner
Hoy se viste de boda como una novia
Today she dresses like a bride
Con su rebozo blanco para cantar
With her white shawl and comes to sing
Ay ¿quién pudiera? debajo de un rebozo
Oh, who could? Under a shawl
Cariño mío tapar las penas
My love, cover up the pain
Debajo de un rebozo
Under a shawl
Tapar las penas
Cover up the pain
La del rebozo blanco ahora le dicen
Now they call her the woman in the white shawl
Porque la ven vestida toda de azahar
Because they see her dressed in orange blossoms
Y es que muchos quisieran verla de negro
And many would rather see her in black
Y es que muchos quisieran verla llorar
And many would rather see her cry
Aunque le han destrozado toda su vida
Although her life has been destroyed
Aunque siempre de luto por dentro va
Although she is always sad inside
Ella todo lo cubre con su rebozo
She covers it with her shawl
Y no le importa el mundo, ni su maldad
And doesn't care about the world, or its evil
Ay ¿quién pudiera? debajo de un rebozo
Oh, who could? Under a shawl
Cariño mío tapar las penas
My love, cover up the pain
Debajo de un rebozo
Under a shawl
Tapar las penas
Cover up the pain





Writer(s): R Cardenas, R Fuentes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.