Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - La del Rebozo Blanco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La del Rebozo Blanco
The Woman in the White Shawl
Ese
rebozo
blanco
que
lleva
puesto
That
white
shawl
she
wears
Y
entre
bromas
y
risas
viene
luciendo
And
laughs
and
jokes
as
she
shows
it
Nadie
sabe
las
penas
que
lleva
dentro
No
one
knows
the
pain
that
is
inside
her
Nadie
sabe
las
penas
que
va
cubriendo
No
one
knows
the
pain
she
tries
to
hide
Sufre
su
orgullo
herido
por
el
desprecio
She
suffers
wounds
to
her
pride
that
are
scorned
Y
en
vez
de
arrinconarse
triste
a
llorar
And
instead
of
crying
in
some
sad
corner
Hoy
se
viste
de
boda
como
una
novia
Today
she
dresses
like
a
bride
Con
su
rebozo
blanco
para
cantar
With
her
white
shawl
and
comes
to
sing
Ay
¿quién
pudiera?
debajo
de
un
rebozo
Oh,
who
could?
Under
a
shawl
Cariño
mío
tapar
las
penas
My
love,
cover
up
the
pain
Debajo
de
un
rebozo
Under
a
shawl
Tapar
las
penas
Cover
up
the
pain
La
del
rebozo
blanco
ahora
le
dicen
Now
they
call
her
the
woman
in
the
white
shawl
Porque
la
ven
vestida
toda
de
azahar
Because
they
see
her
dressed
in
orange
blossoms
Y
es
que
muchos
quisieran
verla
de
negro
And
many
would
rather
see
her
in
black
Y
es
que
muchos
quisieran
verla
llorar
And
many
would
rather
see
her
cry
Aunque
le
han
destrozado
toda
su
vida
Although
her
life
has
been
destroyed
Aunque
siempre
de
luto
por
dentro
va
Although
she
is
always
sad
inside
Ella
todo
lo
cubre
con
su
rebozo
She
covers
it
with
her
shawl
Y
no
le
importa
el
mundo,
ni
su
maldad
And
doesn't
care
about
the
world,
or
its
evil
Ay
¿quién
pudiera?
debajo
de
un
rebozo
Oh,
who
could?
Under
a
shawl
Cariño
mío
tapar
las
penas
My
love,
cover
up
the
pain
Debajo
de
un
rebozo
Under
a
shawl
Tapar
las
penas
Cover
up
the
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R Cardenas, R Fuentes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.