José Alfredo Jiménez - La Que Se Fué - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - La Que Se Fué




La Que Se Fué
She Who Left
¡Ay, amor, amor mío, uy!
Oh, my love, my darling, oh!
Tengo dinero en el mundo
I have money in the world
Dinero maldito que nada vale
Money that's worthless and meaningless
Aunque me miren sonriendo
Though they look at me smiling
La pena que traigo
The pain I bear
Ni Dios la sabe
Not even God knows
Yo conocí la pobreza
I knew poverty
Y allá entre los pobres
And there among the poor
Jamás lloré
I never cried
¿Yo pa qué quiero riqueza
What do I want with wealth
Si voy con el alma
If my soul is
Perdida y sin fe?
Lost and faithless?
Yo lo que quiero es que vuelva
What I want is for her to come back
Que vuelva conmigo
To come back to me
La que se fue
She who left
¡Vuelve, ingrata mía!
Come back, you ungrateful woman!
¡Ay, ay, ay amor!
Oh, oh, oh love!
Si es necesario que llore
If I have to cry
La vida completa, por ella lloro
For the rest of my life, I will cry for her
De qué me sirve el dinero
What good is money
Si sufro una pena
If I suffer such pain
Si estoy tan solo
If I am so alone?
Puedo comprar mil mujeres
I can buy a thousand women
Y darme una vida
And give myself a life
De gran placer
Of great pleasure
Pero el cariño comprado
But bought affection
Ni sabe querernos
Doesn't know how to love us
Ni puede ser fiel
And cannot be faithful
Yo lo que quiero es que vuelva
What I want is for her to come back
Que vuelva conmigo
To come back to me
La que se fue
She who left





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.