Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - La Que Se Fué
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Que Se Fué
Та, что ушла
¡Ay,
amor,
amor
mío,
uy!
Ох,
любовь
моя,
любовь
моя!
Tengo
dinero
en
el
mundo
У
меня
есть
деньги
в
этом
мире
Dinero
maldito
que
nada
vale
Проклятые
деньги,
которые
ничего
не
стоят
Aunque
me
miren
sonriendo
Хотя
люди
видят
мою
улыбку
La
pena
que
traigo
Не
знают
той
боли,
которую
я
несу
Ni
Dios
la
sabe
И
даже
Бог
не
знает
Yo
conocí
la
pobreza
Я
познал
бедность
Y
allá
entre
los
pobres
И
там,
среди
бедных
Jamás
lloré
Я
никогда
не
плакал
¿Yo
pa
qué
quiero
riqueza
Что
мне
пользы
от
богатства
Si
voy
con
el
alma
Если
моя
душа
Perdida
y
sin
fe?
Потеряна
и
без
веры?
Yo
lo
que
quiero
es
que
vuelva
Я
хочу
только,
чтобы
она
вернулась
Que
vuelva
conmigo
Чтобы
вернулась
со
мной
La
que
se
fue
Та,
что
ушла
¡Vuelve,
ingrata
mía!
Вернись,
моя
неблагодарная!
¡Ay,
ay,
ay
amor!
Ох,
ох,
ох,
любовь
моя!
Si
es
necesario
que
llore
Если
нужно,
я
буду
плакать
La
vida
completa,
por
ella
lloro
Всю
оставшуюся
жизнь,
ради
неё
я
буду
плакать
De
qué
me
sirve
el
dinero
Что
мне
пользы
от
денег
Si
sufro
una
pena
Если
я
страдаю
от
боли
Si
estoy
tan
solo
Если
я
так
одинок
Puedo
comprar
mil
mujeres
Я
могу
купить
тысячи
женщин
Y
darme
una
vida
И
жить
полной
De
gran
placer
Наслаждений
жизнью
Pero
el
cariño
comprado
Но
купленная
любовь
Ni
sabe
querernos
Не
умеет
любить
Ni
puede
ser
fiel
И
не
может
быть
верной
Yo
lo
que
quiero
es
que
vuelva
Я
хочу
только,
чтобы
она
вернулась
Que
vuelva
conmigo
Чтобы
вернулась
со
мной
La
que
se
fue
Та,
что
ушла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.