José Alfredo Jiménez - La Retirada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - La Retirada




La Retirada
Уход
Aaah uya
Ах, увы
La distancia entre los dos es cada día más grande
Расстояние между нами растет с каждым днем
De tu amor y de mi amor, no está quedando nada
От нашей любви ничего не осталось
Sin embargo, el corazón no quiere resignarse
Однако мое сердце не хочет смириться
A escuchar el triste adiós que sea tu retirada
С этим горьким прощанием, с твоим уходом
Cuando te hayas ido ya, pedazo de mi vida
Когда ты уйдешь, частичка моей жизни
Si aguanté la soledad, recuérdame un poquito
Если я выдержу одиночество, вспоминай меня хоть немного
Porque yo te supe amar, derecho y sin mentiras
Потому что я любила тебя по-настоящему, без лжи
Y te voy a recordar, por Dios, que muy bonito
И я буду помнить тебя, клянусь Богом, очень нежно
Déjame algo de recuerdo
Оставь мне на память
Una lágrima y un beso
Слезу и поцелуй
Y un cachito de tu pelo
И прядь своих волос
De no te lleves nada
От меня не бери ничего
Porque ya lo tienes todo
Потому что у тебя уже есть все
Yo soy tuyo, todo tuyo
Я твоя, вся твоя
La distancia entre los dos es cada día más grande
Расстояние между нами растет с каждым днем
De tu amor y de mi amor, no está quedando nada
От нашей любви ничего не осталось
Sin embargo, el corazón no quiere resignarse
Однако мое сердце не хочет смириться
A escuchar el triste adiós que sea tu retirada
С этим горьким прощанием, с твоим уходом





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.