José Alfredo Jiménez - Llora Conmigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Llora Conmigo




Llora Conmigo
Cry with Me
Noches negras de mi vida
Black nights of my life
Que mataron mi querer
That killed my love
Quítenme hasta la memoria
Take away my memory
Pero su recuerdo, déjenme con él
But leave me with his memory
Noches negras de mi vida
Black nights of my life
Que mataron mi ilusión
That killed my dream
Pueden arrancarme el alma
You can tear out my soul
Pero su recuerdo, va en mi corazón
But his memory will always be in my heart
Llora conmigo, guitarra mía
Cry with me, my guitar
que ya sabes lo que mi alma siente
You who already know what my soul feels
que ya sabes que nomás nacimos
You who already know that we are only born
Pa′ vivir tragedias y aguantar martirios
To live tragedies and endure martyrdom
Llora conmigo, guitarra mía
Cry with me, my guitar
que ya sabes que no reír
You who already know that I don't know how to laugh
No es que me doble ante el dolor tan grande
It's not that I give in to such great pain
Pero su recuerdo, me va a partir
But his memory will break me
Noches negras de mi vida
Black nights of my life
Que mataron mi querer
That killed my love
Quítenme hasta la memoria
Take away my memory
Pero su recuerdo, dejenme con él
But leave me with his memory





Writer(s): José Alfredo Jiménez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.