José Alfredo Jiménez - Llora Conmigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Llora Conmigo




Noches negras de mi vida
Черные ночи моей жизни
Que mataron mi querer
Которые убили мое желание,
Quítenme hasta la memoria
Заберите меня в память.
Pero su recuerdo, déjenme con él
Но его память, оставьте меня с ним.
Noches negras de mi vida
Черные ночи моей жизни
Que mataron mi ilusión
Которые убили мою иллюзию,
Pueden arrancarme el alma
Они могут вырвать мою душу.
Pero su recuerdo, va en mi corazón
Но его память идет в моем сердце.
Llora conmigo, guitarra mía
Плачь со мной, гитара моя.
que ya sabes lo que mi alma siente
Ты, кто уже знает, что чувствует моя душа,
que ya sabes que nomás nacimos
Ты, кто уже знает, что мы только что родились.
Pa′ vivir tragedias y aguantar martirios
Па ' жить трагедиями и терпеть мученичества
Llora conmigo, guitarra mía
Плачь со мной, гитара моя.
que ya sabes que no reír
Ты уже знаешь, что я не умею смеяться.
No es que me doble ante el dolor tan grande
Дело не в том, что я сгибаюсь перед такой большой болью,
Pero su recuerdo, me va a partir
Но его память, да, оторвется от меня.
Noches negras de mi vida
Черные ночи моей жизни
Que mataron mi querer
Которые убили мое желание,
Quítenme hasta la memoria
Заберите меня в память.
Pero su recuerdo, dejenme con él
Но его память, оставь меня с ним.





Writer(s): José Alfredo Jiménez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.