Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Los Gavilanes
Camino
a
las
altura
se
ven
los
gavilanes
On
the
road
to
the
heights
you
see
the
hawks
Se
pierden
en
las
nubes
y
se
acercan
al
soooool
They
get
lost
in
the
clouds
and
approach
the
sun
Regresan
pensativos
mirando
al
infinitooooo
They
return
thoughtfully
looking
at
infinity
No
sabes
si
la
en
lucha
alguno
se
quedó.
You
don't
know
if
any
of
them
stayed
in
the
fight
Segun
sus
propias
leyes
aplican
la
justicia
According
to
their
own
laws
they
apply
justice
Poniendo
por
delante
su
noble
corazón
Putting
their
noble
hearts
first
Las
garras
afiladas
ya
prontas
al
ataqueeee
Sharp
claws
ready
to
attack
Esperan
el
momento
para
entrar
en
acción.
They
wait
for
the
moment
to
enter
action
Vuelen,
vuelen
gavilanes
a
pelear
por
la
razón
Fly,
fly
hawks
to
fight
for
reason
No
es
verguenza
ser
bandido
si
se
roba
al
que
es
ladrón.
It
is
not
a
shame
to
be
a
bandit
if
you
steal
from
a
thief
Vuelen,
vuelen
gavilanes
y
no
dejen
de
pelear
Fly,
fly
hawks
and
don't
stop
fighting
Que
la
suerte
de
los
pobres
en
sus
manos
va
a
quedar.
For
the
fate
of
the
poor
will
be
in
your
hands
Que
prendan
las
hogueras
detras
de
la
cascada
May
they
light
bonfires
behind
the
waterfall
Que
todas
las
estrellas
empiezen
a
brillar.
May
all
the
stars
begin
to
shine
Que
suenen
las
guitarras
y
canten
sus
recuerdosque
al
fin
los
gavilanes
May
the
guitars
sound
and
sing
their
memories
for
at
last
the
hawks
Tambien
saben
amar.
They
also
know
how
to
love
Que
venga
el
centinela
Let
the
sentry
come
Y
tambien
que
se
divierta
que
estemos
todos
juntos
mañana
Dios
dirá
And
let
him
also
have
fun
that
we
are
all
together
tomorrow
God
will
say
Y
cuando
el
sol
se
asome
y
acabe
con
la
noche
entonces
gavilanes
es
hora
de
pelear.
And
when
the
sun
comes
up
and
ends
the
night
then
hawks
it
is
time
to
fight
Vuelen,
vuelen
gavilanes
a
pelear
por
la
razón
Fly,
fly
hawks
to
fight
for
reason
No
es
verguenza
ser
bandido
si
se
roba
al
que
es
ladrón.
It
is
not
a
shame
to
be
a
bandit
if
you
steal
from
a
thief
Vuelen,
vuelen
gavilanes
y
no
dejen
de
pelear
Fly,
fly
hawks
and
don't
stop
fighting
Que
la
suerte
de
los
pobres
en
sus
manos
va
a
quedaaaaaaar.
For
the
fate
of
the
poor
will
be
in
your
hands.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose A. Jimenez, Fuentes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.