Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Muqequita Negra
Muñequita
negra,
duérmete
conmigo
Черная
кукла,
Спи
со
мной.
Duérmete
en
mis
brazos,
que
tanto
te
quieren
Спи
в
моих
объятиях,
которые
так
любят
тебя.
Porque
son,
tu
abrigo
Потому
что
они,
твое
пальто.
Muñequita
negra,
del
color
del
mío
Черная
куколка,
цвета
моей.
Vete
acurrucando,
hasta
que
se
vaya
de
tu
cuerpo
el
frió
Иди,
обнимайся,
пока
холод
не
покинет
твое
тело.
Cierra
tus
ojitos,
calla
tu
boquita
Закрой
свои
маленькие
глазки,
заткни
свой
маленький
рот.
Y
acurrucadita,
como
ya
te
dije,
duérmete
feliz
И,
свернувшись
калачиком,
как
я
уже
говорил,
спи
счастливо.
Olvida
que
el
mundo,
va
a
ser
cruel
contigo
Забудь,
что
мир
будет
жесток
с
тобой.
Y
piensa
que
nunca,
que
nunca
en
la
vida
И
думает,
что
никогда,
что
никогда
в
жизни.
Tendrás
que
sufrir
Тебе
придется
страдать.
Como
un
angelito
sueña
con
las
cosas
Как
маленький
ангел
мечтает
о
вещах,
Que
a
ti
más
te
gusten
Пусть
они
тебе
больше
нравятся.
Como
un
angelito,
sueña
con
las
cosas
Как
маленький
ангел,
он
мечтает
о
вещах.
Bonitas
de
Dios
Красивые
от
Бога
Muñequita
negra,
duérmete
conmigo
Черная
кукла,
Спи
со
мной.
Duérmete
en
mis
brazos,
que
tanto
te
quieren
Спи
в
моих
объятиях,
которые
так
любят
тебя.
Porque
son,
tu
abrigo
Потому
что
они,
твое
пальто.
Muñequita
negra,
del
color
del
mío
Черная
куколка,
цвета
моей.
Vete
acurrucando,
hasta
que
se
vaya,
de
tu
cuerpo
el
frió
Иди,
прижимаясь,
пока
он
не
уйдет,
от
твоего
тела
холод.
Muñequita
negra,
muñequita
negra
Черная
кукла,
черная
кукла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.