Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Ni el Dinero Ni Nadie
Ni el Dinero Ni Nadie
Neither Money nor Anyone
Porque
soy
como
soy
Because
I
am
who
I
am
Sin
razón
me
desprecias
You
despise
me
for
no
reason
Porque
vivo
entre
gente
que
dices
Because
I
live
among
people
you
say
Que
no
es
de
tu
altura
Are
not
your
equals
No
me
dejas
cantar
en
tu
reja
You
do
not
let
me
sing
at
your
window
Como
otros
te
cantan
As
others
sing
to
you
Ni
me
dejas
gritar
que
te
quiero
Nor
do
you
let
me
shout
that
I
love
you
Con
onda
ternura
With
tender
affection
Porque
soy
como
soy
Because
I
am
who
I
am
Se
me
va
tu
cariño
I
am
losing
your
love
Porque
no
hice
dinero
en
el
mundo
Because
I
did
not
make
money
in
the
world
Me
están
derrotando
They
are
defeating
me
Yo
no
tengo
derecho
de
nada
I
have
no
rights
to
anything
Por
ser
vagabundo
Because
I
am
a
vagabond
Pero
sé
que
en
el
fondo
de
tu
alma
But
I
know
that
deep
down
Me
estás
adorando
You
adore
me
Me
quieres
chiquta
You
love
me
little
one
Y
me
vas
a
querer
toda
la
vida,
lo
digo
yo
And
you
will
love
me
all
your
life,
I
say
it
Yo
no
puedo
pensar
I
can't
think
Que
tu
amor,
se
me
acabe
That
your
love
could
end
Ni
el
dinero,
ni
nada,
ni
nadie
Neither
money,
nor
anything,
nor
anyone
Podrán
separarnos
Can
ever
separate
us
Hay
recuerdos
que
nunca
se
borran
There
are
memories
that
never
fade
Y
así
son
los
nuestros
And
so
are
ours
Pa′
poder
olvidar
tantas
cosas
To
forget
so
many
things
Tendrían
que
matarme
They
would
have
to
kill
me
Si
deberás
te
vas
If
you
must
go
Me
lo
dices
de
frente
Tell
me
to
my
face
Si
me
piensas
mandar
una
carta
If
you
think
of
sending
me
a
letter
Mejor
ni
la
escribas
Don't
even
bother
Este
adiós
corazón
te
lo
exijo
I
demand,
my
love,
this
goodbye
Mirando
tu
cara
Looking
into
your
face
Y
si
ya
no
hay
amor
en
tus
ojos
And
if
there
is
no
more
love
in
your
eyes
Me
voy
de
tu
vida
I
will
leave
your
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.