José Alfredo Jiménez - Ni el Dinero Ni Nadie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Ni el Dinero Ni Nadie




Ni el Dinero Ni Nadie
Neither Money nor Anyone
Porque soy como soy
Because I am who I am
Sin razón me desprecias
You despise me for no reason
Porque vivo entre gente que dices
Because I live among people you say
Que no es de tu altura
Are not your equals
No me dejas cantar en tu reja
You do not let me sing at your window
Como otros te cantan
As others sing to you
Ni me dejas gritar que te quiero
Nor do you let me shout that I love you
Con onda ternura
With tender affection
Porque soy como soy
Because I am who I am
Se me va tu cariño
I am losing your love
Porque no hice dinero en el mundo
Because I did not make money in the world
Me están derrotando
They are defeating me
Yo no tengo derecho de nada
I have no rights to anything
Por ser vagabundo
Because I am a vagabond
Pero que en el fondo de tu alma
But I know that deep down
Me estás adorando
You adore me
Me quieres chiquta
You love me little one
Y me vas a querer toda la vida, lo digo yo
And you will love me all your life, I say it
Yo no puedo pensar
I can't think
Que tu amor, se me acabe
That your love could end
Ni el dinero, ni nada, ni nadie
Neither money, nor anything, nor anyone
Podrán separarnos
Can ever separate us
Hay recuerdos que nunca se borran
There are memories that never fade
Y así son los nuestros
And so are ours
Pa′ poder olvidar tantas cosas
To forget so many things
Tendrían que matarme
They would have to kill me
Si deberás te vas
If you must go
Me lo dices de frente
Tell me to my face
Si me piensas mandar una carta
If you think of sending me a letter
Mejor ni la escribas
Don't even bother
Este adiós corazón te lo exijo
I demand, my love, this goodbye
Mirando tu cara
Looking into your face
Y si ya no hay amor en tus ojos
And if there is no more love in your eyes
Me voy de tu vida
I will leave your life





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.