Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Paloma Querida
Paloma Querida
Precious Dove
Por
el
día
que
llegaste
a
mi
vida
On
the
day
you
came
into
my
life,
Paloma
querida,
me
puse
a
brindar
My
dearest
dove,
I
raised
a
toast,
Y
al
sentirme
un
poquito
tomado
And
feeling
a
little
tipsy,
Pensando
en
tus
labios
me
dio
por
cantar
I
started
to
sing,
thinking
of
your
lips.
Me
sentí
superior
a
cualquiera
I
felt
superior
to
everyone,
Y
un
puño
de
estrellas,
te
quise
bajar
And
I
wanted
to
pluck
a
handful
of
stars
for
you,
Y
al
mirar
que
ninguna
alcanzaba
But
when
I
saw
that
none
of
them
could
compare,
Me
dio
tanta
rabia
que
quise
llora
I
was
so
mad
that
I
wanted
to
cry.
Yo
no
sé
lo
que
valga
mi
vida
I
don't
know
what
my
life
is
worth,
Pero
yo
te
la
quiero
entregar
But
I
want
to
give
it
to
you.
Yo
no
sé
si
tu
amor
la
reciba
I
don't
know
if
your
love
will
accept
it,
Pero
yo
te
la
vengo
a
dejar
But
I'm
here
to
give
it
to
you.
Me
encontraste
en
un
negro
camino
You
found
me
on
a
dark
road,
Como
un
peregrino,
sin
rumbo,
ni
fe
A
pilgrim
without
direction
or
faith,
Y
la
luz
de
tus
ojos
divinos
And
the
light
of
your
divine
eyes
Cambiaron
mis
penas
por
dicha
y
placer
Changed
my
sorrows
into
joy
and
pleasure.
Desde
entonces,
yo
siento
quererte
Since
then,
I
have
wanted
to
love
you
Con
todas
las
fuerzas
que
el
alma
me
da
With
all
the
strength
my
soul
can
muster,
Desde
entonces,
Paloma
querida
Since
then,
my
precious
dove,
Mi
pecho
ha
cambiado
por
un
palomar
My
heart
has
become
a
dovecote.
Yo
no
sé
lo
que
valga
mi
vida
I
don't
know
what
my
life
is
worth,
Pero
yo
te
la
quiero
entregar
But
I
want
to
give
it
to
you.
Yo
no
sé
si
tu
amor
la
reciba
I
don't
know
if
your
love
will
accept
it,
Pero
yo
te
la
vengo
a
dejar
But
I'm
here
to
give
it
to
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.