José Alfredo Jiménez - Paloma Querida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Paloma Querida




Paloma Querida
Precious Dove
Ah-ah-aay
Ah-ah-aay
Por el día que llegaste a mi vida
On the day you came into my life,
Paloma querida, me puse a brindar
My dearest dove, I raised a toast,
Y al sentirme un poquito tomado
And feeling a little tipsy,
Pensando en tus labios me dio por cantar
I started to sing, thinking of your lips.
Me sentí superior a cualquiera
I felt superior to everyone,
Y un puño de estrellas, te quise bajar
And I wanted to pluck a handful of stars for you,
Y al mirar que ninguna alcanzaba
But when I saw that none of them could compare,
Me dio tanta rabia que quise llora
I was so mad that I wanted to cry.
Yo no lo que valga mi vida
I don't know what my life is worth,
Pero yo te la quiero entregar
But I want to give it to you.
Yo no si tu amor la reciba
I don't know if your love will accept it,
Pero yo te la vengo a dejar
But I'm here to give it to you.
Ah-ah-aay
Ah-ah-aay
Me encontraste en un negro camino
You found me on a dark road,
Como un peregrino, sin rumbo, ni fe
A pilgrim without direction or faith,
Y la luz de tus ojos divinos
And the light of your divine eyes
Cambiaron mis penas por dicha y placer
Changed my sorrows into joy and pleasure.
Desde entonces, yo siento quererte
Since then, I have wanted to love you
Con todas las fuerzas que el alma me da
With all the strength my soul can muster,
Desde entonces, Paloma querida
Since then, my precious dove,
Mi pecho ha cambiado por un palomar
My heart has become a dovecote.
Yo no lo que valga mi vida
I don't know what my life is worth,
Pero yo te la quiero entregar
But I want to give it to you.
Yo no si tu amor la reciba
I don't know if your love will accept it,
Pero yo te la vengo a dejar
But I'm here to give it to you.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.