José Alfredo Jiménez - Para Cuando Regreses - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Para Cuando Regreses




Para Cuando Regreses
For When You Return
Para cuando regreses
For when you return,
Encontrarás sobre la mesa que ya sabes
You'll find on the table you know,
Algunas flores que corté de mis rosales
Some flowers I cut from my rose bushes,
Que aún siguen rojas para cuando regreses
That are still red for when you return.
Para cuando regreses
For when you return,
Encontrarás que hay unos brazos que te esperan
You'll find there are arms waiting for you,
Unas caricias que por ti se desesperan
Some caresses that are desperate for you,
Esas que el tiempo no logró que mueran
Those that time has not managed to kill.
Para cuando regreses
For when you return,
Invitaré para que vengan a esperarte
I'll invite a nightingale and the sea to come and wait for you,
A un ruiseñor y al mar para cantarte
To sing to you,
Y al mismo sol para que pueda contemplarte
And the sun itself so that it can contemplate you.
Para cuando regreses
For when you return,
Verás que el tiempo lo dejaste detenido
You'll see that you left time stopped,
Todas tus cosas de lugar no se han movido
All your things have not moved from their place,
En esta casa, una risa no se ha oído
In this house, a laugh has not been heard.
Para cuando regreses
For when you return,
Verás que el libro de poemas que me diste
You'll see that the book of poems you gave me,
Aún sigue abierto donde mismo leíste
Is still open where you read it,
Todo te espera para cuando regreses
Everything is waiting for you when you return.
Para cuando regreses
For when you return,
Verás que el libro de poemas que me diste
You'll see that the book of poems you gave me,
Aún sigue abierto donde mismo leíste
Is still open where you read it,
Todo te espera para cuando regreses
Everything is waiting for you when you return.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.