Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Para Cuando Regreses
Para Cuando Regreses
For When You Return
Para
cuando
regreses
For
when
you
return,
Encontrarás
sobre
la
mesa
que
ya
sabes
You'll
find
on
the
table
you
know,
Algunas
flores
que
corté
de
mis
rosales
Some
flowers
I
cut
from
my
rose
bushes,
Que
aún
siguen
rojas
para
cuando
tú
regreses
That
are
still
red
for
when
you
return.
Para
cuando
regreses
For
when
you
return,
Encontrarás
que
hay
unos
brazos
que
te
esperan
You'll
find
there
are
arms
waiting
for
you,
Unas
caricias
que
por
ti
se
desesperan
Some
caresses
that
are
desperate
for
you,
Esas
que
el
tiempo
no
logró
que
mueran
Those
that
time
has
not
managed
to
kill.
Para
cuando
regreses
For
when
you
return,
Invitaré
para
que
vengan
a
esperarte
I'll
invite
a
nightingale
and
the
sea
to
come
and
wait
for
you,
A
un
ruiseñor
y
al
mar
para
cantarte
To
sing
to
you,
Y
al
mismo
sol
para
que
pueda
contemplarte
And
the
sun
itself
so
that
it
can
contemplate
you.
Para
cuando
regreses
For
when
you
return,
Verás
que
el
tiempo
lo
dejaste
detenido
You'll
see
that
you
left
time
stopped,
Todas
tus
cosas
de
lugar
no
se
han
movido
All
your
things
have
not
moved
from
their
place,
En
esta
casa,
una
risa
no
se
ha
oído
In
this
house,
a
laugh
has
not
been
heard.
Para
cuando
regreses
For
when
you
return,
Verás
que
el
libro
de
poemas
que
me
diste
You'll
see
that
the
book
of
poems
you
gave
me,
Aún
sigue
abierto
donde
mismo
tú
leíste
Is
still
open
where
you
read
it,
Todo
te
espera
para
cuando
tú
regreses
Everything
is
waiting
for
you
when
you
return.
Para
cuando
regreses
For
when
you
return,
Verás
que
el
libro
de
poemas
que
me
diste
You'll
see
that
the
book
of
poems
you
gave
me,
Aún
sigue
abierto
donde
mismo
tú
leíste
Is
still
open
where
you
read
it,
Todo
te
espera
para
cuando
tú
regreses
Everything
is
waiting
for
you
when
you
return.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.