Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Pobrecita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
te
importa
que
yo
ande
con
otra
What
do
you
care
if
I'm
with
another
woman
Y
viva
mi
vida
muy
lejos
de
ti
And
live
my
life
far
away
from
you?
Ya
olvidaste
que
un
día
por
tu
madre
You
forgot
that
one
day
for
your
mother
Juraste
que
nunca
serías
para
mí
You
swore
you'd
never
be
mine
Yo
recuerdo
tus
crueles
palabras
I
remember
your
cruel
words
Y
siento
en
el
alma
tristeza
y
rencor
And
I
feel
sadness
and
resentment
in
my
soul
Yo
recuero
los
peores
insultos
I
remember
the
worst
insults
Que
tú
me
gritaste
por
darte
mi
amor
That
you
shouted
at
me
for
giving
you
my
love
Pobrecita
de
ti
Poor
girl
Cuánto
irás
a
sufrir
por
tu
imbécil
orgullo
How
much
you'll
suffer
for
your
stupid
pride
Pobrecita
de
ti
Poor
girl
Cómo
vas
vivir
despreciando
lo
tuyo
How
you're
going
to
live
despising
your
love
Pobrecita,
te
sientes
princesa
Poor
girl,
you
feel
like
a
princess
Sin
cara
bonita,
sin
gloria
ni
honor
Without
a
pretty
face,
without
glory
or
honor
Pobrecita,
te
espera
la
vida
Poor
girl,
life
awaits
you
Te
espera
un
mañana
de
llanto
y
dolor
A
tomorrow
of
tears
and
pain
awaits
you
Pobrecita
mujer
Poor
woman
Pero
yo
te
lo
dije
But
I
told
you
Pobrecita
de
ti
Poor
girl
Cuánto
irás
a
sufrir
por
tu
imbécil
orgullo
How
much
you'll
suffer
for
your
stupid
pride
Pobrecita
de
ti
Poor
girl
Cómo
vas
vivir
despreciando
lo
tuyo
How
you're
going
to
live
despising
your
love
Pobrecita,
te
sientes
princesa
Poor
girl,
you
feel
like
a
princess
Sin
cara
bonita,
sin
gloria
ni
honor
Without
a
pretty
face,
without
glory
or
honor
Pobrecita,
te
espera
la
vida
Poor
girl,
life
awaits
you
Te
espera
un
mañana
de
llanto
y
dolor
A
tomorrow
of
tears
and
pain
awaits
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.