José Alfredo Jiménez - Por Mi Orgullo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Por Mi Orgullo




Por Mi Orgullo
По моей гордости
¡Ay, amor mío!
О, любимая моя!
Destrozado por la ausencia
Разорванный отсутствием
Repitiendo voy tu nombre
Повторяю твое имя
Y llorando triste llorando
И плача, плача в тоске
Yo que siempre fui tan hombre
Я, который всегда был таким сильным
Abrazado de mi orgullo
Обнявшись с моей гордостью
Nunca más podré buscarte
Никогда больше не смогу искать тебя
Aunque es mi amor todo tuyo
Хотя вся моя любовь твоя
Desde el día que me besaste
С того дня, как ты поцеловала меня
Y yo no pedir perdón
Но я не умею просить прощения
Porque nunca he perdonado
Потому что сам никогда не прощал
Pero me voy a morir
Но я умру
Si no vuelves a mi lado
Если ты не вернешься ко мне
Vuelve amor, vuelve
Вернись, любимая, вернись
Estrellita de la noche
Звездочка ночи
Que te vas con la mañana
Которая уходит утром
Si sabes cosas de amores
Если ты знаешь о любви
Dale luz a tu ventana
Освети мое окно
Pa′ que sepan que la quiero
Чтобы знали, что я люблю ее
Y que estoy aquí llorando
И что я здесь, плачу
Y que mi alma triste y rebelde
И что моя грустная и непокорная душа
Todavía la está esperando
Все еще ждет ее
Y yo no pedir perdón
Но я не умею просить прощения
Porque nunca he perdonado
Потому что сам никогда не прощал
Pero me voy a morir
Но я умру
Si no vuelves a mi lado
Если ты не вернешься ко мне





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.