José Alfredo Jiménez - Que Se Acabe el Agua - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Que Se Acabe el Agua




Que Se Acabe el Agua
Пусть вода иссякнет
Que se acabe el agua
Пусть вода иссякнет,
Que se acabe todo lo que necesito para mal vivir
Пусть иссякнет все, что мне нужно для жалкой жизни,
Pero quedas
Но ты останешься,
Porque ya no puedo seguir por el mundo sin llevarte en
Потому что я больше не могу идти по миру, не взяв тебя с собой.
Que me apague el cielo
Пусть небо погаснет,
Todas las estrellas, a Luna y el Sol
Все звезды, Луна и Солнце,
Pero te quedas
Но ты останешься,
Porque yo soy fuerte, gracias a tus besos, gracias a tu amor
Потому что я силен благодаря твоим поцелуям, благодаря твоей любви.
No te vayas nunca, ni nunca te vayas
Не уходи никогда, и никогда не оставляй меня,
No me dejes nunca, ni nunca me dejes
Не покидай меня никогда, и никогда не бросайте меня,
Y cuando te alejes un metro de
И когда ты отойдешь на шаг от меня,
Prométeme, vida, que regresas pronto
Пообещай, любимая, что скоро вернешься
Trayendo en tu pecho mucho más cariño que el que yo te di
Принеся в своем сердце еще больше любви, чем та, которую я дал тебе.
Ni nunca te vayas
И никогда не уходи,
Ni nunca me dejes
И никогда не оставляй меня,
Y cuando te alejes un metro de
И когда ты отойдешь на шаг от меня,
Prométeme, vida, que regresas pronto
Пообещай, любимая, что скоро вернешься
Trayendo en tu pecho mucho más cariño que el que yo te di
Принеся в своем сердце еще больше любви, чем та, которую я дал тебе.
Que se acabe el agua
Пусть вода иссякнет,
Que se acabe todo
Пусть все иссякнет,
Pero quedas
Но ты останешься.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.