Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Que Se Me Acabe la Vida - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Se Me Acabe la Vida - Remastered
That My Life Ends - Remastered
Que
se
me
acabe
la
vida
frente
a
una
copa
de
vino
May
my
life
end
in
front
of
a
glass
of
wine
Y
que
te
diga
el
destino
que
vas
a
vivir
sin
mí
And
may
destiny
tell
you
that
you're
going
to
live
without
me
Que
se
me
cierren
los
ojos
que
fueron
tu
gran
cariño
May
my
eyes,
which
were
your
great
love,
close
Y
que
se
sienta
en
tu
pecho,
de
veras,
que
ya
me
fui
And
may
you
feel
in
your
chest,
for
real,
that
I'm
already
gone
Que
se
me
acabe
la
vida
y
que
tú
la
sigas
viviendo
May
my
life
end
and
may
you
keep
on
living
yours
A
ver
si
al
cabo
del
tiempo,
tus
labios
se
siguen
riendo
Let's
see
if
after
a
while,
your
lips
still
laugh
A
ver
si
saben
poner
el
mundo
a
tus
pies
como
yo
lo
hacía
Let's
see
if
they
know
how
to
put
the
world
at
your
feet
like
I
used
to
do
A
ver
si
saben
decir
las
cosas
de
amor
que
yo
te
decía
Let's
see
if
they
know
how
to
say
the
loving
things
that
I
used
to
say
to
you
A
ver
si
saben,
chiquita
Let's
see
if
they
know,
little
one
Que
se
me
acabe
la
vida
y
que
tú
la
sigas
viviendo
May
my
life
end
and
may
you
keep
on
living
yours
A
ver
si
al
cabo
del
tiempo,
tus
labios
se
siguen
riendo
Let's
see
if
after
a
while,
your
lips
still
laugh
A
ver
si
saben
poner
el
mundo
a
tus
pies
como
yo
lo
hacía
Let's
see
if
they
know
how
to
put
the
world
at
your
feet
like
I
used
to
do
A
ver
si
saben
decir
las
cosas
de
amor
que
yo
te
decía
Let's
see
if
they
know
how
to
say
the
loving
things
that
I
used
to
say
to
you
Que
se
me
acabe
la
vida
frente
a
una
copa
de
vino
May
my
life
end
in
front
of
a
glass
of
wine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.