Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Que Se Me Acabe la Vida - Remastered
Que
se
me
acabe
la
vida
frente
a
una
copa
de
vino
Пусть
моя
жизнь
закончится
перед
бокалом
вина.
Y
que
te
diga
el
destino
que
vas
a
vivir
sin
mí
И
пусть
я
скажу
тебе
судьбу,
что
ты
будешь
жить
без
меня.
Que
se
me
cierren
los
ojos
que
fueron
tu
gran
cariño
Пусть
мои
глаза
закроются,
которые
были
твоей
большой
любовью.
Y
que
se
sienta
en
tu
pecho,
de
veras,
que
ya
me
fui
И
пусть
он
сидит
у
тебя
на
груди,
правда,
что
я
уже
ушел.
Que
se
me
acabe
la
vida
y
que
tú
la
sigas
viviendo
Пусть
моя
жизнь
закончится,
а
ты
продолжишь
жить.
A
ver
si
al
cabo
del
tiempo,
tus
labios
se
siguen
riendo
Посмотрим,
будут
ли
со
временем
твои
губы
смеяться.
A
ver
si
saben
poner
el
mundo
a
tus
pies
como
yo
lo
hacía
Посмотрим,
смогут
ли
они
поставить
мир
у
твоих
ног,
как
я.
A
ver
si
saben
decir
las
cosas
de
amor
que
yo
te
decía
Посмотрим,
умеют
ли
они
говорить
то,
что
я
говорил
тебе
о
любви.
A
ver
si
saben,
chiquita
Посмотрим,
знают
ли
они,
малышка.
Que
se
me
acabe
la
vida
y
que
tú
la
sigas
viviendo
Пусть
моя
жизнь
закончится,
а
ты
продолжишь
жить.
A
ver
si
al
cabo
del
tiempo,
tus
labios
se
siguen
riendo
Посмотрим,
будут
ли
со
временем
твои
губы
смеяться.
A
ver
si
saben
poner
el
mundo
a
tus
pies
como
yo
lo
hacía
Посмотрим,
смогут
ли
они
поставить
мир
у
твоих
ног,
как
я.
A
ver
si
saben
decir
las
cosas
de
amor
que
yo
te
decía
Посмотрим,
умеют
ли
они
говорить
то,
что
я
говорил
тебе
о
любви.
Que
se
me
acabe
la
vida
frente
a
una
copa
de
vino
Пусть
моя
жизнь
закончится
перед
бокалом
вина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.