José Alfredo Jiménez - Retirada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Retirada




Retirada
Отступление
Aah-ja-ja-jay, uh-ya
Ах-ха-ха-эй, ух-йя
La distancia entre los dos
Расстояние между нами
Es cada día más grande
Каждый день становится больше
De tu amor y de mi amor
От твоей любви и моей любви
No está quedando nada
Ничего не осталось
Sin embargo, el corazón
Однако сердце
No quiere resignarse
Не хочет смириться
A escuchar el triste adiós
С тем, чтобы услышать печальное прощание
Que sea tu retirada
Которое будет твоим отступлением
Cuando te hayas ido ya
Когда ты уйдешь
Pedazo de mi vida
Часть моей жизни
Si aguanté la soledad
Если я вытерплю одиночество
Recuérdame un poquito
Вспомни меня немного
Porque yo te supe amar
Потому что я тебя любил
Derecho y sin mentiras
Честно и без лжи
Y te voy a recordar
И я буду вспоминать тебя
Por Dios, que muy bonito
Боже, как же прекрасно
Déjame algo de recuerdo
Оставь мне что-нибудь на память
Una lágrima y un beso
Слезу и поцелуй
Y un cachito de tu pelo
И прядь твоих волос
De no te lleves nada
От меня ничего не бери
Porque ya lo tienes todo
Потому что у тебя уже все есть
Yo soy tuyo, todo tuyo
Я твой, весь твой
La distancia entre los dos
Расстояние между нами
Es cada día más grande
Каждый день становится больше
De tu amor y de mi amor
От твоей любви и моей любви
No está quedando nada
Ничего не осталось
Sin embargo, el corazón
Однако сердце
No quiere resignarse
Не хочет смириться
A escuchar el triste adiós
С тем, чтобы услышать печальное прощание
Que sea tu retirada
Которое будет твоим отступлением





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.