José Alfredo Jiménez - Sentimiento Ranchero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Sentimiento Ranchero




Sentimiento Ranchero
Чувства Ранчеро
Adios mi region sin quererlo, de ti me voy
Прощай, мой край, нехотя покидаю тебя,
Pero he de volver por lo que he perdido
Но я должен вернуться за тем, что потерял.
Comprendo que yo no soy mas que un ranchero
Я понимаю, что я всего лишь ранчеро,
Pero ella juró y luego olvido cúanto la quiero
Но она клялась, а потом забыла, как сильно я её люблю.
Por ella me voy a alejar por ella sabré regresar
Из-за неё я ухожу, из-за неё я вернусь,
Porque que su amor ya no lo he de olvidar
Потому что я знаю, что её любовь я не забуду.
Yo he de volver a esta tierra a enseñarle a esa mujer
Я вернусь в этот край, чтобы показать этой женщине,
Que yo no soy un cualquiera y que merezco su querer
Что я не какой-то там, и что я достоин её любви.
Yo vengo hasta su ventana a cantarle una cancion
Я приду к её окну, чтобы спеть ей песню,
A decirle lo que siento ya que mata el sentimento que a mi corazon le dio
Чтобы сказать ей, что я чувствую, ведь убивает чувство, которое она подарила моему сердцу.
Pero mientras tendré que llorar pero mientras tendré que aguantar
Но пока мне придётся плакать, но пока мне придётся терпеть,
Pero mientras sufriendo me voy a alejar
Но пока, страдая, я буду уходить.
Comprendo que yo no soy mas que un ranchero
Я понимаю, что я всего лишь ранчеро,
Pero ella juró y luego olvidó cuanto la quiero
Но она клялась, а потом забыла, как сильно я её люблю.
Adios mi región
Прощай, мой край.





Writer(s): José Alfredo Jiménez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.