Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Serenata Huasteca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serenata Huasteca
Huastecan Serenade
Canto
al
pie
de
tu
ventana
I
sing
beneath
your
window
Pa'que
sepas
que
te
quiero
So
you
know
that
I
love
you
Tú
ami
no
me
quieres
nada
You
don't
love
me
at
all
Pero
yo
por
ti
me
muero.
But
I
am
dying
for
you.
Dicen
que
ando
muy
errado
They
say
that
I
am
quite
wrong
Que
despierte
de
mi
sueño,
To
wake
up
from
my
dream,
Pero
estan
equivocados
But
they
are
wrong
Por
que
yo
he
de
ser
tu
dueño
Because
I
will
be
your
master
Que
voy
a
hacer,
What
am
I
going
to
do,
Si
de
veras
te
quiero;
ya
te
adoré
y
olvidarte
no
puedo.
If
I
really
love
you;
I
already
adore
you
and
I
can't
forget
you.
Dicen
que
pa'conseguirte
They
say
that
to
get
you
Necesito
una
fortuna;
I
need
a
fortune;
Que
debo
bajarte
el
cielo
That
I
must
bring
you
the
sky
Las
estrellas
y
la
luna.
The
stars
and
the
moon.
Yo
no
bajare
la
luna
I
will
not
bring
down
the
moon
Ni
las
estrellas
tampoco
Nor
the
stars
either
Y
aunque
no
tengo
fortuna
And
although
I
have
no
fortune
Me
querras
poquito
a
poco
You
will
love
me
little
by
little
Que
voy
hacer,
si
de
veras
te
quiero;
What
am
I
going
to
do,
if
I
really
love
you;
Ya
te
adoré
y
olvidarte
no
puedo
I
already
adore
you
and
I
can't
forget
you
Yo
se
que
hay
muchas
mujeres
I
know
that
there
are
many
women
Y
que
sobra
quien
me
quiera
And
that
there
are
many
who
love
me
Pero
ninguna
me
importa:
But
none
of
them
matter
to
me:
Solo,
pienso
en
ti
morena.
I
only
think
of
you,
morena.
Mi
corazon
te
ha
escogido
My
heart
has
chosen
you
Y
llorar
no
quiero
verlo
And
I
don't
want
to
see
it
cry
Ya
el
pobre
mucho
ha
sufrido
The
poor
thing
has
suffered
a
lot
Ahora
tienes
que
quererlo
Now
you
have
to
love
it
Qué
voy
a
hacer
What
am
I
going
to
do
Si
de
veras
te
quiero
If
I
really
love
you
Ya
te
adoré
I
already
adore
you
Y
olvidarte
no
puedo
And
I
can't
forget
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.