José Alfredo Jiménez - Serenata Sin Luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Serenata Sin Luna




Serenata Sin Luna
Moonlight Serenade
No hace falta que salga la luna
I don't need the moon to rise
Pa′ venirte a cantar mi canción
To come to you and sing my song
Ni hace falta que el cielo esté lindo
Nor do I need the sky to be beautiful
Pa' venirte a entregarte mi amor
To come to you and give you my love
No encontré las palabras precisas
I didn't find the right words
Pa′ decirte con mucha pasión
To tell you with great passion
Que te quiero con toda mi vida
That I love you with all my life
Que soy un esclavo de tu corazón
That I am a slave to your heart
Solo Dios, que me vio en mi amargura
Only God, who saw me in my bitterness
Supo darme consuelo en tu amor
Knew how to give me comfort in your love
Y mando para mí, ternura
And sent your tenderness to me
Y así con tus besos borro mi dolor
And so with your kisses I erase my pain
No te importe que venga borracho
Don't mind that I come drunk
A decirte cositas de amor
To tell you loving things
bien sabes, que si ando tomando
You know very well that if I'm drinking
Cada copa la brindo en tu honor
I toast each drink in your honor
No te puedo decir lo que siento
I can't tell you what I feel
Solo que te quiero un montón
I only know that I love you a lot
Y que a veces me siento poeta
And that sometimes I feel like a poet
Y vengo a cantarte mis versos de amor
And I come to sing you my love verses
Solo Dios, que me vio en mi amargura
Only God, who saw me in my bitterness
Supo darme consuelo en tu amor
Knew how to give me comfort in your love
Y mando para mí, tu ternura
And sent your tenderness to me
Y así con tus besos borro mi dolor
And so with your kisses I erase my pain





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.