Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Sin Sangre En Las Venas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Sangre En Las Venas
Without Blood in My Veins
Quisiera
ser
como
tú,
que
no
sientes
las
penas
I
wish
I
were
like
you,
who
feels
no
pain
Quisiera
ser
como
tú,
sin
sangre
en
las
venas
I
wish
I
were
like
you,
with
no
blood
in
my
veins
Vivir
feliz
como
vives,
llevando
una
vida
Living
happily
as
you
do,
leading
a
life
Que
todo
el
mundo
te
elogia,
que
todo
el
mundo
te
admira
That
everyone
praises
you
for,
that
everyone
admires
you
for
Pero
la
buena
suerte
no
es
para
mí
But
good
luck
is
not
for
me
Porque
con
toda
el
alma,
me
enamoré
de
ti
Because
with
all
my
heart,
I
fell
in
love
with
you
Y
tener
que
aguantarme,
sin
respetar
mi
orgullo
And
having
to
put
up
with
it,
without
respecting
my
pride
Porque
aunque
tú
no
quieras,
yo
sigo
siendo
tuyo
Because
even
if
you
don't
want
me,
I'm
still
yours
Quisiera
ser
como
tú,
que
ya
nada
te
importa
I
wish
I
were
like
you,
who
doesn't
care
about
anything
anymore
Y
andar
buscando
el
amor,
con
una
y
con
otra
And
go
looking
for
love,
with
one
and
with
another
Hacer
feliz
a
la
gente,
con
una
mentira
Making
people
happy,
with
a
lie
Y
ser
el
amo
del
mundo,
y
ser
el
rey
de
la
vida
And
being
the
master
of
the
world,
and
being
the
king
of
life
Pero
la
buena
suerte
no
es
para
mí
But
good
luck
is
not
for
me
Porque
con
toda
el
alma,
me
enamoré
de
ti
Because
with
all
my
heart,
I
fell
in
love
with
you
Y
tener
que
aguantarme,
sin
respetar
mi
orgullo
And
having
to
put
up
with
it,
without
respecting
my
pride
Porque
aunque
tú
no
quieras,
yo
sigo
siendo
tuyo
Because
even
if
you
don't
want
me,
I'm
still
yours
Quisiera
ser
como
tú
I
wish
I
were
like
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.