José Alfredo Jiménez - Sin Sangre En Las Venas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Sin Sangre En Las Venas




Sin Sangre En Las Venas
Без крови в жилах
Quisiera ser como tú, que no sientes las penas
Я бы хотел быть таким, как ты, не чувствующим боли,
Quisiera ser como tú, sin sangre en las venas
Я бы хотел быть таким, как ты, без крови в венах,
Vivir feliz como vives, llevando una vida
Жить так же счастливо, как и ты, ведя жизнь,
Que todo el mundo te elogia, que todo el mundo te admira
Которой все восхищаются, которой весь свет восхищается.
Pero la buena suerte no es para
Но мне не везет
Porque con toda el alma, me enamoré de ti
Потому что всей душой я полюбил тебя.
Y tener que aguantarme, sin respetar mi orgullo
И мне приходится терпеть, не уважая свою гордость,
Porque aunque no quieras, yo sigo siendo tuyo
Потому что даже, если ты не хочешь, я все еще твой.
Quisiera ser como tú, que ya nada te importa
Я бы хотел быть таким, как ты, которому уже ничего не важно,
Y andar buscando el amor, con una y con otra
И ходить, ища любви то с одной, то с другой.
Hacer feliz a la gente, con una mentira
Делать людей счастливыми с помощью лжи
Y ser el amo del mundo, y ser el rey de la vida
И быть властелином мира, и быть королем жизни.
Pero la buena suerte no es para
Но мне не везет
Porque con toda el alma, me enamoré de ti
Потому что всей душой я полюбил тебя.
Y tener que aguantarme, sin respetar mi orgullo
И мне приходится терпеть, не уважая свою гордость,
Porque aunque no quieras, yo sigo siendo tuyo
Потому что даже, если ты не хочешь, я все еще твой.
Quisiera ser como
Я бы хотел быть таким, как ты





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.