Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Sonaron Cuatro Balazos (Me Volví Rebelde)
Sonaron
cuatro
balazos
Раздались
четыре
выстрела.
A
las
dos
de
la
mañana
В
два
часа
ночи
Lo
fui
a
matar
en
tus
brazos
Я
убил
его
в
твоих
объятиях.
Sabía
que
allí
lo
encontraba
Я
знал,
что
найду
его
там.
No
creas
que
alguien
me
lo
dijo
Не
думай,
что
кто
- то
сказал
мне.
Me
dio
la
corazonada
Это
дало
мне
догадку.
(Le
dio
la
corazonada)
(Он
дал
ей
догадку)
Se
me
embaló
la
pistola
Я
упаковал
пистолет.
Te
salvaste
de
la
muerte
Ты
спас
себя
от
смерти.
Todavía
no
te
tocaba
Я
все
еще
не
трогал
тебя.
O
fue
tu
noche
de
suerte
Или
это
была
твоя
счастливая
ночь.
Yo
tuve
que
irme
pa'l
monte
Мне
пришлось
уйти.
Y
ahí,
me
volví
rebelde
И
там
я
стал
мятежным.
(Y
allí,
se
volvió
rebelde)
(И
там
он
стал
мятежным)
Yo
sé
que
quieren
matarme
Я
знаю,
что
они
хотят
убить
меня.
Que
la
ley
me
anda
buscando
Что
закон
ищет
меня.
Algún
día
darán
conmigo
Когда-нибудь
они
дадут
мне
No
sé
ni
dónde,
ni
cuándo
Я
не
знаю
ни
где,
ни
когда.
Pero
eso
sí,
te
lo
digo
Но
это
да,
я
говорю
вам
Me
pienso
morir
peleando
Я
думаю,
что
умру,
сражаясь.
(Se
piensa
morir
peleando)
(Он
думает
умереть,
сражаясь)
Adiós,
mujer
consentida
Прощай,
испорченная
женщина.
Se
despide,
tu
rebelde
(tu
rebelde)
Прощайся,
твой
бунтарь
(твой
бунтарь)
A
ti,
te
debo
en
la
vida
Тебе
я
обязан
жизнью.
Estar
sentenciado
a
muerte
Быть
приговоренным
к
смерти
Por
eso,
mientras
yo
viva
Вот
почему,
пока
я
жив.
Mi
suerte,
será
tu
suerte
Моя
удача,
это
будет
твоя
удача.
(Su
suerte
será
tu
suerte)
(Его
удача
будет
твоей
удачей)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.