José Alfredo Jiménez - Te Solté la Rienda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Te Solté la Rienda




Te Solté la Rienda
Я отпустил тебя
Se me acabo la fuerza
У меня больше нет силы
De mi mano izquierda
В моей левой руке
Voy a dejarte el mundo
Я оставлю тебе весь мир
Para ti solita
Для тебя одной
Como al caballo blanco
Как я отпустил белую лошадь,
Le solte la rienda
Я отпустил поводья,
A ti tambien te suelto
Отпускаю и тебя,
Y te me vas ahorita
И ты сейчас уезжаешь от меня.
Y cuando al fin comprendas
И когда ты наконец осознаешь,
Que el amor bonito
Что самая прекрасная любовь
Lo tenias conmigo
Была у тебя со мной,
Vas a extrañar mis besos
Ты будешь скучать по моим поцелуям
En los propios brazos
В объятиях того,
Del que este contigo
Кто будет с тобой.
Vas a sentir que lloras
Ты почувствуешь, что плачешь,
Sin poder siquiera
Но не сможешь,
Derramar tu llanto
Пролить ни единой слезы.
Y has de querer mirarte
И ты захочешь увидеть себя
En mis ojos claros
В моих ясных глазах,
Que quisiste tanto
Которые ты так сильно любила
Que quisiste tanto
Которые ты так сильно любила,
Que quisiste tanto
Которые ты так сильно любила.
Cuando se quiere a fuerza
Когда любишь слишком сильно,
Rebasar la meta
Преодолевая любые преграды,
Y se abandona todo
И отказываешься от всего,
Lo que se ha tenido
От всего, что у тебя было,
Como tu traes el alma
Как ты, с душой на свободе,
Con la rienda suelta
С отпущенными поводьями,
Ya crees que el mundo
Уже думаешь, что мир
Es tuyo y hasta me das
Весь твой, и даже даришь мне
Tu olvido
Забвение.
Y cuando al fin comprendas
И когда ты наконец осознаешь,
Que el amor bonito
Что самая прекрасная любовь
Lo tenias conmigo
Была у тебя со мной,
Vas a extrañar mis besos
Ты будешь скучать по моим поцелуям
En los propios brazos
В объятиях того,
De el que este contigo
Кто будет с тобой.
Vas a sentir que lloras
Ты почувствуешь, что плачешь,
Sin poder siquiera
Но не сможешь,
Derramar tu llanto
Пролить ни единой слезы.
Y has de querer mirarte
И ты захочешь увидеть себя
En mis ojos claros
В моих ясных глазах,
Que quisiste tanto
Которые ты так сильно любила
Que quisiste tanto
Которые ты так сильно любила,
Que quisiste tanto
Которые ты так сильно любила.
Te solte la rienda
Я отпустил тебя.





Writer(s): Jose A. Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.