Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Tu Recuerdo y Yo - Remastered
Estoy
en
el
rincón
de
una
cantina
Я
в
углу
столовой.
Oyendo
una
canción
que
yo
pedí
Услышав
песню,
которую
я
попросил,
Me
están
sirviendo
ahorita
mi
tequila
Они
наливают
мне
текилу.
Ya
va
mi
pensamiento
rumbo
a
ti
Моя
мысль
уже
идет
к
тебе.
Yo
sé
que
tu
recuerdo
es
mi
desgracia
Я
знаю,
что
твоя
память
- мое
несчастье.
Y
vengo
aquí
nomás
a
recordar
И
я
пришел
сюда,
чтобы
просто
вспомнить.
Qué
amarga
son
las
cosas
que
nos
pasan
Как
горько
то,
что
происходит
с
нами
Cuando
hay
una
mujer
que
paga
mal
Когда
есть
женщина,
которая
плохо
платит
¿Quién
no
sabe
en
esta
vida
Кто
не
знает
в
этой
жизни
La
traición
tan
conocida
Предательство,
столь
известное
Que
nos
deja
un
mal
amor?
Что
оставляет
нам
плохую
любовь?
¿Quién
no
llega
a
la
cantina
Кто
не
приходит
в
столовую
Exigiendo
su
tequila
y
exigiendo
su
canción?
Требуя
свою
текилу
и
требуя
свою
песню?
Me
están
sirviendo
ya
la
del
estribo
Они
уже
служат
мне
в
стремя.
'Horita,
ya
no
sé
si
tengo
fe
Хорита,
я
больше
не
знаю,
верю
ли
я.
'Horita,
solamente,
ya
les
pido
- Хорита,
я
только
прошу
вас.
Que
toquen
otra
vez
'La
Que
Se
Fue'
Пусть
они
снова
сыграют
"ту,
которая
ушла".
¿Quién
no
sabe
en
esta
vida
Кто
не
знает
в
этой
жизни
La
traición
tan
conocida
Предательство,
столь
известное
Que
nos
deja
un
mal
amor?
Что
оставляет
нам
плохую
любовь?
¿Quién
no
llega
a
la
cantina
Кто
не
приходит
в
столовую
Exigiendo
su
tequila
y
exigiendo
su
canción?
Требуя
свою
текилу
и
требуя
свою
песню?
Me
están
sirviendo
ya
la
del
estribo
Они
уже
служат
мне
в
стремя.
'Horita
ya
no
sé
si
tengo
fe
'Хорита
больше
не
знаю,
верю
ли
я
в
это.
'Horita,
solamente,
yo
les
pido
'Хорита,
только,
я
прошу
вас
Que
toquen
otra
vez
'La
Que
Se
Fue'
Пусть
они
снова
сыграют
"ту,
которая
ушла".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.