Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Tu Recuerdo Y Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Recuerdo Y Yo
Your Remembrance and Me
Estoy
en
el
rincón
de
una
cantina
I
am
in
the
corner
of
a
cantina
Oyendo
una
canción
que
yo
pedí
Listening
to
a
song
that
I
asked
for
Me
estan
sirviendo
ahorita
mi
tequila
They
are
serving
me
my
tequila
right
now
Ya
va
mi
pensamiento
rumbo
a
ti
My
thoughts
are
already
going
your
way
Yo
sé
que
tu
recuerdo
es
mi
desgracia
I
know
that
your
memory
is
my
misfortune
Y
vengo
aqui
nomás
a
recordar
And
I
come
here
only
to
remember
Que
amarga
son
las
cosas
que
nos
pasan
How
bitter
are
the
things
that
happen
to
us
Con
hay
una
mujer
que
paga
mal
With
a
woman
who
repays
badly
Quien
no
sabe
en
esta
vida
la
traición
Who
in
this
life
does
not
know
betrayal
Tan
conocida
que
nos
deja
un
mal
amor
So
familiar
that
a
bad
love
leaves
us
Quien
no
llega
a
la
cantina
Who
does
not
arrive
at
the
cantina
Exigiendo
su
tequila
y
exigiendo
su
canción
Demanding
their
tequila
and
demanding
their
song
Me
están
sirviendo
ya
la
del
estribo
They
are
already
serving
me
the
last
one
Ahorita
ya
no
se
si
tengo
fé
Right
now
I
don't
know
if
I
have
faith
Ahorita
solamente
yo
les
pido
Right
now
I
only
ask
you
Que
toquen
otra
vez
la
que
se
fue
To
play
the
one
that
left
again
Quien
no
sabe
en
esta
vida
la
traición
Who
in
this
life
does
not
know
betrayal
Tan
conocida
que
nos
deja
un
mal
amor
So
familiar
that
a
bad
love
leaves
us
Quien
no
llega
a
la
cantina
Who
does
not
arrive
at
the
cantina
Exigiendo
su
tequila
y
exigiendo
su
canción
Demanding
their
tequila
and
demanding
their
song
Me
están
sirviendo
ya
la
del
estribo
They
are
already
serving
me
the
last
one
Ahorita
ya
no
se
si
tengo
fé
Right
now
I
don't
know
if
I
have
faith
Ahorita
solamente
yo
les
pido
Right
now
I
only
ask
you
Que
toquen
otra
vez
la
que
se
fue
To
play
the
one
that
left
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.