Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú La Mentira
Du, die Lüge
Vuelve
otra
vez,
Komm
wieder,
Vuelve
otra
vez.
Komm
wieder.
Es
el
grito
de
amor,
Es
ist
der
Schrei
der
Liebe,
Que
entre
llanto
y
dolor,
den
ich
unter
Tränen
und
Schmerz
Oigo
toda
las
noches.
jede
Nacht
höre.
Vuelve
otra
vez,
Komm
wieder,
Vuelve
otra
vez,
Komm
wieder,
Que
se
nota
en
tu
voz,
denn
man
hört
es
an
deiner
Stimme,
Que
le
pides
a
Dios,
dass
du
Gott
bittest,
Que
él
también
te
perdone.
dass
er
dir
auch
vergibt.
Pero
yo,
que
conozco
tu
amor
Aber
ich,
der
ich
deine
Liebe
kenne
Y
que
sé
lo
que
tú,
und
weiß,
was
du
Puedes
darme
en
la
vida,
mir
im
Leben
geben
kannst,
Cómo
te
voy
a
querer,
wie
soll
ich
dich
lieben,
Si
a
través
de
tu
amor,
wenn
ich
durch
deine
Liebe
Conocí
la
mentira.
die
Lüge
kennengelernt
habe.
Pobre
de
ti,
pobre
de
ti
Du
Arme,
du
Arme,
Cuántas
veces
oí,
wie
oft
hörte
ich
Sin
piedad
repetir,
dich
gnadenlos
wiederholen:
"Tú
naciste
sin
suerte".
"Du
wurdest
ohne
Glück
geboren".
Y
hoy
ya
lo
ves,
vienes
a
mi
Und
siehst
du,
jetzt
kommst
du
zu
mir
A
ofrecerme
ese
amor,
und
bietest
mir
diese
Liebe
an,
Que
le
dio
a
un
corazón,
die
einem
Herzen
Tres
heridas
de
muerte
.
drei
tödliche
Wunden
zugefügt
hat.
Pero
yo
que
conozco
tu
amor,
Aber
ich,
der
ich
deine
Liebe
kenne,
Y
que
sé
lo
que
tú,
und
weiß,
was
du
Puedes
darme
en
la
vida,
mir
im
Leben
geben
kannst,
Cómo
te
voy
a
querer,
wie
soll
ich
dich
lieben,
Si
a
través
de
tu
amor,
wenn
ich
durch
deine
Liebe
Conocí
la
mentira.
die
Lüge
kennengelernt
habe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.