Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Vámanos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
no
somos
iguales,
dice
la
gente
Что
мы
не
пара,
говорят
люди,
Que
tu
vida
y
mi
vida
se
van
a
perder
Что
твоя
жизнь
и
моя
жизнь
пропадут,
Que
yo
soy
un
canalla
y
que
tú
eres
decente
Что
я
негодяй,
а
ты
порядочная,
Que
dos
seres
distintos
no
se
pueden
querer
Что
два
разных
человека
не
могут
любить
друг
друга.
Pero
yo
ya
te
quise
y
no
te
olvido
Но
я
уже
полюбил
тебя
и
не
забуду,
Y
morir
en
tus
brazos
es
mi
ilusión
И
умереть
в
твоих
объятиях
— моя
мечта.
Yo
no
entiendo
esas
cosas
de
las
clases
sociales
Я
не
понимаю
этих
социальных
классов,
Sólo
sé
que
me
quieres
y
que
te
quiero
yo
Я
знаю
лишь,
что
ты
любишь
меня,
и
я
люблю
тебя.
Si
no
somos
iguales,
qué
nos
importa
Если
мы
не
пара,
какое
нам
дело?
De
esta
historia
de
amores
tendrá
que
seguir
Эта
история
любви
должна
продолжаться.
Y
como
alguien
me
dijo
que
la
vida
es
muy
corta
И
как
кто-то
сказал
мне,
жизнь
слишком
коротка,
De
esta
vez
para
siempre
he
venido
por
ti
На
этот
раз
я
пришел
за
тобой
навсегда.
Pero
quiero
que
sepa
que
no
te
obligo
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
тебя
не
заставляю,
Que
si
vienes
conmigo
es
por
amor
Что
если
ты
пойдешь
со
мной,
то
это
по
любви.
Y
con
todas
tus
fuerzas
lo
que
soy
en
tu
vida
И
всеми
своими
силами,
кем
бы
я
ни
был
в
твоей
жизни,
Pa'
que
vean
que
me
quieres
como
te
quiero
yo
Чтобы
все
видели,
что
ты
любишь
меня
так
же,
как
я
люблю
тебя.
Vámonos,
donde
nadie
nos
juzgue
Уходим,
туда,
где
никто
нас
не
осудит,
Donde
nadie
nos
diga
que
hacemos
mal
Где
никто
не
скажет,
что
мы
поступаем
плохо.
Vámonos
alejados
del
mundo
Уходим
подальше
от
мира,
Donde
no
haya
justicia
ni
leyes
ni
nada
Где
нет
ни
правосудия,
ни
законов,
ничего.
Nomás
nuestro
amor
Только
наша
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.