José Alfredo Jiménez - Vámanos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Vámanos




Que no somos iguales, dice la gente
Что мы не равны, говорят люди.
Que tu vida y mi vida se van a perder
Что твоя жизнь и моя жизнь будут потеряны.
Que yo soy un canalla y que eres decente
Что я негодяй, а ты порядочный.
Que dos seres distintos no se pueden querer
Что два разных существа не могут любить друг друга.
Pero yo ya te quise y no te olvido
Но я уже любил тебя и не забываю тебя.
Y morir en tus brazos es mi ilusión
И смерть в твоих объятиях - моя иллюзия.
Yo no entiendo esas cosas de las clases sociales
Я не понимаю этих вещей в социальных классах.
Sólo que me quieres y que te quiero yo
Я просто знаю, что ты любишь меня, и что я люблю тебя.
Si no somos iguales, qué nos importa
Если мы не равны, что для нас важно
De esta historia de amores tendrá que seguir
Из этой истории любви вам придется следовать
Y como alguien me dijo que la vida es muy corta
И как кто-то сказал мне, что жизнь очень коротка.
De esta vez para siempre he venido por ti
На этот раз навсегда я пришел за тобой.
Pero quiero que sepa que no te obligo
Но я хочу, чтобы он знал, что я не заставляю тебя.
Que si vienes conmigo es por amor
Что если ты пойдешь со мной, это из-за любви.
Y con todas tus fuerzas lo que soy en tu vida
И со всеми твоими силами, кем я являюсь в твоей жизни,
Pa' que vean que me quieres como te quiero yo
Пусть они увидят, что ты любишь меня так же, как я люблю тебя.
Vámonos, donde nadie nos juzgue
Пойдем туда, где нас никто не осудит.
Donde nadie nos diga que hacemos mal
Где никто не говорит нам, что мы делаем неправильно,
Vámonos alejados del mundo
Давайте уйдем от мира
Donde no haya justicia ni leyes ni nada
Там, где нет ни справедливости, ни законов, ни чего-либо еще.
Nomás nuestro amor
Только наша любовь.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.