José Alfredo Jiménez - Yo - Ella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Yo - Ella




Yo - Ella
Я - Она
Ando borracho, ando tomado
Я пьян, я навеселе
Porque el destino cambió mi suerte
Потому что судьба изменила мою участь
Ya tu cariño nada me importa
Твоя любовь мне уже не важна
Mi corazón te olvidó pa′siempre
Мое сердце забыло тебя навсегда
Fuiste en mi vida un sentimiento
Ты была всего лишь мимолетным чувством в моей жизни
Que destrozó toditita mi alma
Которое разрушило всю мою душу
Quise matarme por tu cariño
Я хотел убить себя из-за твоей любви
Pero volvi a recobrar la calma
Но я снова обрел покой
Yo, yo que tanto lloré por tus besos
Я, я так сильно рыдал по твоим поцелуям
Yo, yo que siempre te hable sin mentira
Я, я всегда говорил тебе правду
Hoy, solo puedo brindarte desprecios
Сегодня я могу только одарить тебя презрением
Yo, yo que tanto te quise en la vida
Я, я так сильно любил тебя
Me canse de rogarle
Я устал умолять тебя
Con el llanto en mis ojos
Со слезами на глазах
Alze mi copa y brinde con ella
Я поднял бокал и выпил за тебя
No podia despreciarme
Ты не могла меня презирать
Era el ultimo brindis de un bohemio
Это был последний тост пьяницы
Con una reina
С королевой
Los mariachis callaron
Мариачи притихли
De mi mano sin fuerza
Из моей ослабевшей руки
Cayo mi copa sin darme cuenta
Выпала бокал, не успел я заметить
Ella quizo quedarse cuando vio mi tristeza
Она хотела остаться, видя мою печаль
Pero ya estaba escrito que aquella noche
Но было уже предначертано, что в ту ночь
Perdiera su amor
Я потеряю твою любовь





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.