Paroles et traduction José Alfredo Jiménez - Yo Debí Enamorarme de Tu Madre
Yo Debí Enamorarme de Tu Madre
I Should Have Fallen in Love with Your Mother
Dame
un
beso
delante
de
la
gente
Give
me
a
kiss
in
front
of
the
people
Dame
un
beso
delante
de
tu
madre
Give
me
a
kiss
in
front
of
your
mother
Tú
serás
de
los
dos,
la
más
valiente
You
will
be
the
braver
of
the
two
Y
yo
seré
de
los
dos
el
más
cobarde
And
I
will
be
the
cowardlier
of
the
two
Qué
difícil
tenerte
y
no
tenerte
How
difficult
to
have
you
and
not
have
you
Qué
difícil
sentir
que
no
eres
mía
How
difficult
to
feel
that
you
are
not
mine
Qué
difícil
encontrar
una
noche
How
difficult
to
find
a
night
Que
siga
siendo
noche
y
que
no
tenga
día
That
remains
night
and
not
become
day
Porque
a
mi
edad,
yo
puedo
ser
tu
padre
Because
at
my
age,
I
could
be
your
father
A
ti
te
faltan
los
años
no
cumplidos
You
are
missing
the
years
not
yet
fulfilled
Yo
debí
enamorarme
de
tu
madre
I
should
have
fallen
in
love
with
your
mother
Pero
Dios
es
quien
marca
los
caminos
But
God
is
the
one
who
maps
out
the
paths
Y
el
camino
que
vamos
recorriendo
And
the
path
that
we
are
traveling
Es
talvez
el
camino
más
humano
Is
perhaps
the
most
human
path
Porque
entre
más
me
griten
que
te
deje
Because
the
more
they
shout
at
me
to
leave
you
Yo
más
fuerte
te
apreto
de
la
mano
The
tighter
I
clasp
your
hand
Porque
a
mi
edad,
yo
puedo
ser
tu
padre
Because
at
my
age,
I
could
be
your
father
A
ti
te
faltan
los
años
no
cumplidos
You
are
missing
the
years
not
yet
fulfilled
Yo
debí
enamorarme
de
tu
madre
I
should
have
fallen
in
love
with
your
mother
Pero
Dios
es
quien
marca
los
caminos
But
God
is
the
one
who
maps
out
the
paths
Y
el
camino
que
vamos
recorriendo
And
the
path
that
we
are
traveling
Es
talvez
el
camino
más
humano
Is
perhaps
the
most
human
path
Porque
entre
más
me
griten
que
te
deje
Because
the
more
they
shout
at
me
to
leave
you
Yo
más
fuerte
te
apreto
de
la
mano
The
tighter
I
clasp
your
hand
Porque
entre
más
me
griten
que
te
deje
Because
the
more
they
shout
at
me
to
leave
you
Yo
más
fuerte
te
apreto
de
la
mano
The
tighter
I
clasp
your
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.