José Augusto - É Só 300 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Augusto - É Só 300




É 300 que eu quero Gideão
Только 300, что я хочу Гедеон
É 300 que eu quero
Только 300, что я хочу
Eu não preciso de armas pra agir na sua Vida
Мне не нужно оружие, ведь действовать в вашей Жизни
Entro, ago e opero
Вхожу, авг. и работаю
Deus disse para a Gideão tem muita Gente
Бог сказал Гедеону есть много Людей,
Mande os medrosos e covardes retornarem
Пришлите трусы и трусы вернуться
Eu vou agir de uma maneira diferente
Я буду действовать по-другому
Para que Israel não se gloriasse
Чтобы Израиль не напрасно gloriasse
E Gideão apregoou em Seus ouvidos
И Гедеон apregoou в Ваши уши
22 mil foram tantos que voltaram
22 тысяч было так много, что они вернулись
E disse DEUS eu lhe direi quem vai contigo
И сказал БОГ, я скажу, кто будет с тобою
E quem eu te determinar então separe
А кто я тебе, после этого определить не разлучит
E fez descer o povo as águas
Он привел народ воды
Então disse o senhor a Gideão
И сказал господь Гедеону:
Qualquer um que lamber à água com a língua como lambe o cão
Любое лизать в воду с языком, как облизывает собака
Estes porás a parte
Эти положи часть
Como também todo aquele que abaixar de joelhos a beber a água
Как и всякий, что наклоняться на колени свои пить воду
E foi o número dos que levou a mão a boca
И было число, которое привело рукой в рот
300 homens, e todo restante do povo se abaixou de joelhos a beber
300 людей, и весь остальной народ, опустил на колени свои и пить
E outra vez disse o senhor a Gideão
И еще сказал господь Гедеону
Com esses 300 homens que lamberam a água com a língua
С этих 300 человек, лакавших ртом своим с водой с языком
Os livrarei e darei aos medianitas em tuas mãos
Я буду и я буду давать medianitas в твоих руках
Por tanto todos os demais, todos os demais
Как и все остальные, все остальные
Se retirem cada um para o seu lugar
Идет, каждый на свое место
É 300 que eu quero Gideão
Только 300, что я хочу Гедеон
É 300 que eu quero
Только 300, что я хочу
Mande guardar todas as armas
Напишите сохранить все оружие
Eu vou agir diferente é 300 que eu quero
Я буду действовать иначе, только 300, что я хочу
É 300 que eu quero Gideão
Только 300, что я хочу Гедеон
É 300 que eu quero
Только 300, что я хочу
Eu não preciso de armas pra agir na tua vida
Мне не нужно оружие, ведь действовать в твоей жизни
Entro, ajo e opero
Вхожу, действую и работаю
Eu te provo na água, eu te provo no fogo
Я тебя прово в воду, я тебя прово в огонь
Te chamo de valente, de varão valoroso
Призываю тебя храбрый, доблестный муж,
Te uso como eu quero, do jeito que eu quero
Тебя пользы, как я хочу, как я хочу
Te dou o livramento, dentro e fora do tempo
Я даю тебе спасение, внутри и за пределами времени
Te coloco na prova, depois tiro da prova
Ты лежал в доказательство, после того, как стрельба доказательства
Te acento no trono, te garanto vitória
Тебя акцент на престоле, обеспечить себе победу
E não vai precisar de ajuda de ninguém
И не будете нуждаться в посторонней помощи
Pois meu é o poder e domínio também
Ибо моя сила и области
Eu descir na terra, Eu pelejo nessa guerra e faço você ir além
Я уже descir на земле, Я pelejo в этой войне и я делаю вам выйти за рамки
Além do que o inferno disse que você viria (Além, além)
Кроме того, что ад сказал, что вы приехали (Помимо, кроме)
Além de toda inveja de qualquer macumbaria (Além, além)
Кроме того, все может позавидовать любой macumbaria (Кроме, помимо)
Além do que você imaginou que vai (Além)
Кроме того, что вы представить себе, что будет (Дополнение)
Sou Deus, sou teu amigo, seu abrigo, sou teu pai
Я-Бог, я твой друг, свой приют, я твой отец
Você não vai morrer não é o teu final (Não é o fim)
Вы не будете умереть не твой конец (это Не конец)
Eu estou com você e te livro do mau (Te livro do mau)
Я с тобой и тебе книгу плохой (Te книга плохо)
Entro nesta peleja por você por que eu sou o teu general
Я участвую в этой борьбе, за что я твой general
Nahh-na-na-nana
Nahh-na-na-nana
Oh Aleluia!
О, Аллилуйя!
Eu te provo na água, eu te provo no fogo
Я тебя прово в воду, я тебя прово в огонь
Te chamo de valente, de varão valoroso
Призываю тебя храбрый, доблестный муж,
Te uso como eu quero, do jeito que eu quero
Тебя пользы, как я хочу, как я хочу
Te dou o livramento, dentro e fora do tempo
Я даю тебе спасение, внутри и за пределами времени
Te coloco na prova, e depois tiro da prova
Ты лежал на доказательства, и после того, как стрельба доказательства
Te acento no trono, te garanto vitória
Тебя акцент на престоле, обеспечить себе победу
E não vai precisar da ajuda de ninguém
И не будете нуждаться в посторонней помощи
Pois meu é o poder e domínio também
Ибо моя сила и области
Eu desci na terra, Eu pelejo nessa guerra e faço você ir além
Я уже спустился на землю, Я pelejo в этой войне и я делаю вам выйти за рамки
Além do que o inferno disse que você viria (Além, além)
Кроме того, что ад сказал, что вы приехали (Помимо, кроме)
Além de toda inveja de qualquer macumbaria (Além, além)
Кроме того, все может позавидовать любой macumbaria (Кроме, помимо)
Além até do que você imaginou que vai (Além)
Кроме того, даже вы представить себе, что будет (Дополнение)
Sou Deus, sou teu amigo, seu abrigo, sou teu pai
Я-Бог, я твой друг, свой приют, я твой отец
Você não vai morrer não é o teu final (Não é o fim)
Вы не будете умереть не твой конец (это Не конец)
Eu estou com você e te livro do mau (Te livro do mau)
Я с тобой и тебе книгу плохой (Te книга плохо)
Entro nesta peleja por você por que eu sou o teu general
Я участвую в этой борьбе, за что я твой general
Me adora que eu trabalho desfaço todo embaraço
Меня любит, что я работаю ... все смущение
Me adora que eu trabalho quebro a lança e corto o laço (Me adora)
Меня любит, что я работаю нарушаю копье и corto петля (Меня любит)
Me adora que eu trabalho eu pelejo contigo
Меня любит, что я работаю, я с тобою pelejo
Eu faço confusão na mente do seu inimigo
Я делаю путаница в голове вашего противника
Vai me adorando e dando glória
Будет мне поклоняются и воздают славу
Que eu determinei o fim desta prova
Я уже решил, в конце этого доказательства
Fique sabendo que eu sou na tua vida
Знай же, что я в твоей жизни
Descanse em mim que a vitória é garantida
Покойся во мне, что победа гарантирована
Vai me adorando e dando glória
Будет мне поклоняются и воздают славу
Que eu determinei o fim desta prova
Я уже решил, в конце этого доказательства
Fique sabendo que eu sou na tua vida
Знай же, что я в твоей жизни
Descanse em mim que a vitória é garantida
Покойся во мне, что победа гарантирована
(Fique sabendo que eu sou na tua vida)
(Знай же, что я в твоей жизни)
Descanse em mim que a vitória é garantida
Покойся во мне, что победа гарантирована





Writer(s): Gabriel Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.