José Augusto & Renato e Seus Blue Caps - Amar Você (Segredo do Meu Coração) - traduction des paroles en allemand

Amar Você (Segredo do Meu Coração) - José Augusto , Renato e Seus Blue Caps traduction en allemand




Amar Você (Segredo do Meu Coração)
Dich lieben (Geheimnis meines Herzens)
Amar você
Dich lieben
O sonho que guardei pra mim
Der Traum, den ich für mich bewahrt habe
Amar você
Dich lieben
A vida foi quem quis assim
Das Leben wollte es so
Eu te amo, isso eu não sei mais mudar
Ich liebe dich, das kann ich nicht mehr ändern
Amar você
Dich lieben
Segredo do meu coração
Geheimnis meines Herzens
Amar você
Dich lieben
É toda minha ilusão
Ist meine ganze Illusion
Eu te amo, faz parte de mim te adorar
Ich liebe dich, es gehört zu mir, dich anzubeten
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Quanto mais o tempo passa
Je mehr Zeit vergeht
Mais eu quero te encontrar (quero te encontrar)
Desto mehr will ich dich finden (will dich finden)
Descobrir na luz da lua teu olhar
Deinen Blick im Mondlicht entdecken
Me perder no teu abraço, enfim
Mich in deiner Umarmung verlieren, endlich
É assim que eu sei gostar
So liebe ich
Que fazer de mim
Was soll aus mir werden
Se você não voltar?
Wenn du nicht zurückkehrst?
Amar você
Dich lieben
O sonho que guardei pra mim
Der Traum, den ich für mich bewahrt habe
Amar você
Dich lieben
A vida foi quem quis assim
Das Leben wollte es so
Eu te amo, e isso eu não sei mais mudar
Ich liebe dich, und das kann ich nicht mehr ändern
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Quanto mais o tempo passa
Je mehr Zeit vergeht
Mais eu quero te encontrar (quero te encontrar)
Desto mehr will ich dich finden (will dich finden)
Descobrir na luz da lua teu olhar, oh, yeah
Deinen Blick im Mondlicht entdecken, oh, yeah
Me perder no teu abraço, enfim
Mich in deiner Umarmung verlieren, endlich
É assim que eu sei gostar
So liebe ich
Que fazer de mim
Was soll aus mir werden
Se você não voltar?
Wenn du nicht zurückkehrst?
Amar você
Dich lieben
O sonho que guardei pra mim
Der Traum, den ich für mich bewahrt habe
Amar você
Dich lieben
A vida foi quem quis assim
Das Leben wollte es so
Eu te amo, faz parte de mim te adorar
Ich liebe dich, es gehört zu mir, dich anzubeten
Eu te amo
Ich liebe dich
E isso eu não sei mais mudar
Und das kann ich nicht mehr ändern
Uôh-uôh-uôh, eu te amo
Uôh-uôh-uôh, ich liebe dich
E isso eu não sei mais mudar
Und das kann ich nicht mehr ändern
Uôh-uôh-uôh-uôh, uôh-yeah
Uôh-uôh-uôh-uôh, uôh-yeah





Writer(s): Michael Sullivan, Paulo Massadas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.