Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tosca / Act 1: "Ah! Finalmente!"
Tosca / Erster Akt: "Ah! Endlich!"
Meglio,
o
mio
stoldo,
vedi
a
ceffi
di
birra
in
ogni
volto
Besser,
meine
Liebe,
siehst
du
Bierfratzen
auf
jedem
Gesicht
La
pila,
la
colonna
Der
Taufstein,
die
Säule
A
piede
la
Madonna
mi
scrisce
mia
sorella
Zu
Füßen
der
Madonna
schrieb
mir
meine
Schwester
Ecco
la
chiave
Hier
ist
der
Schlüssel
Ed
ecco
la
cappella
Und
hier
ist
die
Kapelle
È
sempre
là,
va
Sie
ist
immer
da,
geh
Ogni
pennello
è
sonso,
piangendo
un
collarino
Jeder
Pinsel
ist
heilig,
ein
weinendes
kleines
Halsband
Non
scaglia
un
soffio
Kein
Hauch
wagt
sich
Signor
pittore,
su,
avrei
giurato
che
Herr
Maler,
nun,
ich
hätte
geschworen,
dass
Fosse
ritornato
il
cavalier
Camaradosso
der
Kavalier
Camaradosso
zurückgekehrt
wäre
No,
sbaglio
Nein,
Ich
irre
mich
Il
paniero
intatto
Der
Korb
unangetastet
Angelus
domini
non
si
avvitua
Angelus
Domini
nuntiavit
Mariae
Marie
è
concepita
Spiritus
Sancto
Et
conceptus
est
de
Spiritu
Sancto
Ecce
ancilla
Domini
Ecce
ancilla
Domini
Fiat
mi
secundum
verbum
tuum
Fiat
mihi
secundum
verbum
tuum
Et
verbum
caro
factum
est
Et
verbum
caro
factum
est
Et
abit
abit
in
nobis
Et
habitavit
in
nobis
Recito
Angelus
Ich
bete
den
Angelus
Oh,
campol!
Oh,
mein
Ort!
Il
suo
ritratto
Di
chi?
Ihr
Porträt?
Von
wem?
Di
quelli
Gniota
che
i
passati
a
pregar
qui
veniva
tutta
devota
e
pia
Von
dieser
Gläubigen,
die
früher
beten
kam,
gänzlich
andächtig
und
fromm
È
vero,
è
tanto
l'era
infervorata
nella
sua
preghiera
Es
ist
wahr,
sie
war
so
eifrig
in
ihrem
Gebet
Io
ne
pensi
non
vista
il
bel
sembiante
cori
Satana
fuori!
Ich
denke,
ungesehen
das
schöne
Angesicht
Satan
raus!
Dammi
colori
Gib
mir
die
Farben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.