Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Lucevan Le Stelle (Tosca) [Live]
E Lucevan Le Stelle (Tosca) [Live]
Le
Vent
Du
Nord
Der
Nordwind
Dans
Les
Airs
In
den
Lüften
The
beauty
is
in
prison
of
love
Die
Schöne
ist
im
Kerker
der
Liebe
For
a
month
and
six
weeks
Seit
einem
Monat
und
sechs
Wochen
Her
father
who
has
looking
for
her
all
over
Ihr
Vater,
der
sie
überall
gesucht
hat
And
her
lover,
is
sad
Und
ihr
Liebhaber
ist
traurig
Must
go
and
see
the
sheperd
Ich
muss
zum
Hirten
gehen
und
nachsehen
If
he
hasn’t
se
her,
let
him
inform
us
Ob
er
sie
nicht
gesehen
hat,
soll
er
uns
benachrichtigen
Sheperd,
sheperd
haven’t
you
see
her
Hirte,
Hirte,
hast
du
sie
nicht
gesehen,
Here
passing
the
beauty
Hier
vorbeikommen
die
Schöne?
How
was-she
dressed?
Wie
war
sie
gekleidet?
She
was
with
silk
and
wool
Sie
trug
Seide
und
Wolle
With
a
white
satin
underskirt
Mit
einem
weißen
Satinunterrock
And
in
her
hands
woollen
gloves
Und
in
ihren
Händen
Wollhandschuhe
Oh!
yes
indeed
yes
I
saw
her
Oh!
Ja,
tatsächlich,
ja,
ich
sah
sie
Here
passing
the
beauty
Hier
vorbeigehen,
die
Schöne
In
her
right
hand
carrying
a
bird
In
ihrer
rechten
Hand
trug
sie
einen
Vogel
To
whom
the
beauty
told
her
sorrows
Dem
die
Schöne
ihre
Sorgen
erzählte
Bird,
bird
you
who
is
happy
Vogel,
Vogel,
du,
der
du
glücklich
bist
You
who
could
speak
to
my
Beauty
Du,
der
du
mit
meiner
Schönen
sprechen
könntest
Me
who
was
her
lover
Ich,
der
ich
ihr
Liebhaber
war
Who
could
merely
speak
to
her
Der
ich
kaum
mit
ihr
sprechen
konnte
Must
we
pass
along
a
brook
Müssen
wir
an
einem
Bach
vorbeigehen
Unable
to
drink
one
‘s
thirsty
Unfähig
zu
trinken,
wenn
wir
durstig
sind?
Drink,
drink,
lovers
drink!
Trinkt,
trinkt,
Liebende,
trinkt!
Hardly
who
can
speak
to
her
Der
kaum
mit
ihr
sprechen
kann
Must
we
pass
along
a
rose
bush
Müssen
wir
an
einem
Rosenstrauch
vorbeigehen
Without
picking
the
rose
Ohne
die
Rose
zu
pflücken?
Pick,
pick,
lover
pick
Pflücke,
pflücke,
Liebender,
pflücke!
For
it
is
for
you
that
rose
open
Denn
für
dich
öffnet
sich
diese
Rose
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giacomo Puccini, Nigel Wright, Giuseppe Giacosa, Luigi Illica, Simon Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.