José Carreras - Granada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Carreras - Granada




Granada
Гранада
Granada, tierra soñada por
Гранада, земля моей мечты,
Mi cantar se vuelve gitano cuando es para ti
Мое пение становится цыганским, когда оно для тебя,
Mi cantar, hecho de fantasía
Мое пение, сотканное из фантазии,
Mi cantar, flor de melancolía
Мое пение, цветок меланхолии,
Que yo te vengo a dar
Который я дарю тебе.
Granada, tierra ensangrentada en tardes de toros
Гранада, земля, обагренная кровью в дни корриды,
Mujer que conserva el embrujo de los ojos moros
Женщина, хранящая чары мавританских глаз.
De sueño rebelde, gitana
Мятежный сон, цыганка,
Cubierta de flores
Укрытая цветами,
Y beso tu boca de grana
И я целую твои алые губы,
Jugosa manzana que me habla de amores
Сочное яблоко, говорящее мне о любви.
Granada, manola, cantada en coplas preciosas
Гранада, красавица, воспетая в прекрасных куплетах,
No tengo otra cosa que darte que un ramo de rosas
У меня нет ничего другого, чтобы подарить тебе, кроме букета роз.
De rosas de suave fragancia
Роз с нежным ароматом,
Que le dieran marco a la Virgen morena
Которые обрамили бы смуглую Мадонну.
Granada, tu tierra está llena
Гранада, твоя земля полна
De lindas mujeres, de sangre y de sol
Прекрасных женщин, крови и солнца.
De rosas de suave fragancia
Роз с нежным ароматом,
Que le dieran marco a la Virgen morena
Которые обрамили бы смуглую Мадонну.
Granada, tu tierra está llena
Гранада, твоя земля полна
De lindas mujeres, de sangre y de sol
Прекрасных женщин, крови и солнца.





Writer(s): Agustin Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.