José Carreras - Júrame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Carreras - Júrame




Júrame
Promise Me
Todos dicen que es mentira que te quiero
Everyone says it's a lie that I love you
Porque nunca me habían visto enamorado
Because they've never seen me in love
Yo te juro que yo mismo no comprendo
I swear that I myself don't understand
El porqué tu mirar me ha fascinado
Why your gaze has fascinated me
Cuando estás cerca de ya estoy contento
When you're near me, I'm already happy
No quisiera que de nadie te acordaras
I wouldn't want you to remember anyone else
Tengo celos hasta del pensamiento
I'm even jealous of the thought
Que pueda recordarte a otra persona amada
That could remind you of another loved one
Júrame que aunque pase mucho tiempo
Promise me that even though much time passes
No olvidarás el momento en que yo te conocí
You won't forget the moment I met you
Mírame, pues no hay nada más profundo
Look at me, because there is nothing more profound
Ni más grande en este mundo
Nor greater in this world
Que el cariño que te di
Than the love that I gave you
Bésame con un beso enamorado
Kiss me with a loving kiss
Como nadie me ha besado desde el día en que nací
Like no one has kissed me since the day I was born
Quiéreme
Love me
Quiéreme hasta la locura
Love me to the point of madness
Y así sabrás la amargura que estoy sufriendo por ti
And so you'll know the bitterness that I'm suffering for you
Bésame con un beso enamorado
Kiss me with a loving kiss
Como nadie me ha besado desde el día en que nací
Like no one has kissed me since the day I was born
Quiéreme
Love me
Quiéreme hasta la locura
Love me to the point of madness
Y así sabrás la amargura que estoy sufriendo por ti
And so you'll know the bitterness that I'm suffering for you





Writer(s): Maria Grever


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.