José Carreras - South Pacific: Some Enchanted Evening - traduction des paroles en allemand




South Pacific: Some Enchanted Evening
South Pacific: An einem verzauberten Abend
Some enchanted evening
An einem verzauberten Abend
You may see a stranger,
Siehst du vielleicht eine Fremde,
You may see a stranger
Siehst du vielleicht eine Fremde
Across a crowded room
Quer durch den vollen Raum
And somehow you know,
Und irgendwie weißt du,
You know even then
Du weißt schon dann
That somewhere you'll see her
Dass du sie irgendwo sehen wirst
Again and again.
Immer und immer wieder.
Some enchanted evening
An einem verzauberten Abend
Someone may be laughin',
Hörst du vielleicht ihr Lachen,
You may hear her laughin'
Du hörst sie vielleicht lachen
Across a crowded room
Quer durch den vollen Raum
And night after night,
Und Nacht für Nacht,
As strange as it seems
So seltsam es scheint
The sound of her laughter
Der Klang ihres Lachens
Will sing in your dreams.
Wird in deinen Träumen singen.
Who can explain it?
Wer kann es erklären?
Who can tell you why?
Wer kann dir sagen, warum?
Fools give you reasons,
Narren geben dir Gründe,
Wise men never try.
Weise versuchen es nie.
Some enchanted evening
An einem verzauberten Abend
When you find your true love,
Wenn du deine wahre Liebe findest,
When you feel her call you
Wenn du fühlst, wie sie dich ruft
Across a crowded room,
Quer durch den vollen Raum,
Then fly to her side,
Dann flieg an ihre Seite,
And make her your own
Und mach sie zu deiner Eigenen
Or all through your life you
Sonst wirst du dein ganzes Leben lang
May dream all alone.
Vielleicht allein träumen.
Once you have found her,
Hast du sie einmal gefunden,
Never let her go.
Lass sie niemals gehen.
Once you have found her,
Hast du sie einmal gefunden,
Never let her go!
Lass sie niemals gehen!





Writer(s): Hammerstein Oscar Ii, Rodgers Richard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.