José Cid feat. Green Windows - Vinte anos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Cid feat. Green Windows - Vinte anos




Vinte anos
Двадцать лет
muito muito tempo eras tu uma criança
Давным-давно ты была ребенком,
Que brincava num bailoço e ao pião
Который играл на качелях и с волчком.
Tinhas tranças pretas e caçavas borboletas
У тебя были черные косички, и ты ловила бабочек,
Como quem corria atrás de uma ilusão
Словно гналась за иллюзией.
muito muito tempo era eu outra criança
Давным-давно я был другим ребенком,
Que te amava ternamente sem saber
Который нежно любил тебя, сам того не зная.
Vínhamos da escola e oferecia-te uma flor
Мы шли из школы, и я дарил тебе цветок,
Que tu punhas no cabelo a sorrir
Который ты, улыбаясь, вплетала в волосы.
Vem viver a vida amor
Давай жить, любовь моя,
Que o tempo que passou não volta não
Ведь время, которое прошло, не вернуть.
Sonhos que o tempo apagou
Мечты, которые время стерло,
Mas para nós ficou esta canção
Но для нас осталась эта песня.
Vinte anos mais tarde encontrei-te por acaso
Двадцать лет спустя я случайно встретил тебя
Numa rua da cidade onde moravas
На улице города, где ты жила.
Ficámos parados e olhámo-nos sorrindo
Мы остановились и, улыбаясь, посмотрели друг на друга,
Como quem se a um espelho p′la manhã
Как будто увидели себя в зеркале поутру.
Dei-te o meu telefone
Я дал тебе свой номер телефона,
Convidei-te pra jantar
Пригласил тебя на ужин.
Adoraste ver a minha colecção
Тебе понравилась моя коллекция.
Pelo tempo fora continuámos unidos
Со временем мы остались вместе
E cantámos tantas vezes a canção
И много раз пели эту песню.
Vem viver a vida amor
Давай жить, любовь моя,
Que o tempo que passou não volta não
Ведь время, которое прошло, не вернуть.
Sonhos que o tempo apagou
Мечты, которые время стерло,
Mas para nós ficou esta canção
Но для нас осталась эта песня.
Daqui a vinte anos quando tu fores velhinha
Через двадцать лет, когда ты станешь старушкой,
Talvez eu não exista p'ra te ver
Возможно, меня уже не будет рядом, чтобы увидеть тебя.
Ficas à lareira a fazer a tua renda
Ты будешь сидеть у камина, занимаясь рукоделием,
Pouco importa pois recordar é viver
Это неважно, ведь вспоминать значит жить.
muito muito tempo
Давным-давно
Tu e eu duas crianças
Мы с тобой были детьми,
Que brincavam num baloiço
Которые играли на качелях
E ao pião
И с волчком.
Vínhamos da escola
Мы шли из школы,
E oferecia-te uma flor
И я дарил тебе цветок,
Que desponta agora
Который распускается сейчас
No teu coração
В твоем сердце.
Vem viver a vida amor
Давай жить, любовь моя,
Que o tempo que passou
Ведь время, которое прошло,
Não volta não
Не вернуть.





Writer(s): Antonio Jose Correia Brito, Jose Cid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.