José Cláudio Machado - Defumando Ausências - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Cláudio Machado - Defumando Ausências - Ao Vivo




Defumando Ausências - Ao Vivo
Smudging Absence - Live
Busquei o teu riso claro
I sought your bright laughter
Chamei por teu nome
I called out your name
Mil vezes em vão
A thousand times in vain
Em muitos invernos
In many winters
Ao do borralho
At the foot of the embers
Defumei ausências
I smudged the absence
No fogo de chão
In the fire on the ground
Gritei pela madrugada
I cried out into the dawn
fora nem rastro
Not a trace outside
De alguém pra escutar
Of anyone to listen
Um dia uma estrela
One day a star
Correu na janela
Ran across the window
Me dando notícias
Bringing me news
Que ias chegar
That you were coming
Passei vassoura
I swept the floor
Na sala do rancho
In the living room of the ranch
Enxaguei a cuia
I rinsed the gourd
Pra te esperar
To wait for you
E quando viestes
And when you came
Pra baixo do poncho
Underneath my poncho
Mil sonhos antigos
A thousand ancient dreams
Comecei a cantar
I began to sing
E desde essa feita
And since that day
Não me reconheço
I do not recognize myself
Nem sei se mereço
Nor do I know if I deserve
Amar e sorrir
To love and smile
Minhas pilchas de gala
My festive attire
São os teus carinhos
Is your tenderness
Que abrem caminhos
That opens paths
Pra mim prosseguir
For me to follow
Minhas pilchas de gala
My festive attire
São os teus carinhos
Is your tenderness
Que abrem caminhos
That opens paths
Pra mim prosseguir
For me to follow
Gritei pela madrugada
I cried out into the dawn
fora nem rastro
Not a trace outside
De alguém pra escutar
Of anyone to listen
Um dia uma estrela
One day a star
Correu na janela
Ran across the window
Me dando notícias
Bringing me news
Que ias chegar
That you were coming
Passei vassoura
I swept the floor
Na sala do rancho
In the living room of the ranch
Enxaguei a cuia
I rinsed the gourd
Pra te esperar
To wait for you
E quando viestes
And when you came
Pra baixo do poncho
Underneath my poncho
Mil sonhos antigos
A thousand ancient dreams
Comecei a cantar
I began to sing
E desde essa feita
And since that day
Não me reconheço
I do not recognize myself
Nem sei se mereço
Nor do I know if I deserve
Amar e sorrir
To love and smile
Minhas pilchas de gala
My festive attire
São os teus carinhos
Is your tenderness
Que abrem caminhos
That opens paths
Pra eu prosseguir
For me to follow
Minhas pilchas de gala
My festive attire
São os teus carinhos
Is your tenderness
Que abrem caminhos
That opens paths
Para prosseguir
For me to continue on






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.