José El Francés - Camino De Ningun Lugar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José El Francés - Camino De Ningun Lugar




Camino De Ningun Lugar
Дорога в никуда
Camino de ningun lugar,
Дорога в никуда,
Y cartas al arie bienen y van,
И письма по ветру приходят и уходят,
Flotando sobre la ciudad,
Паря над городом,
Espuma del agua al arena del mar (del mar)
Пеной морской на песке (на песке)
Bajo la lluvia mis cartas estan,
Под дождем мои письма лежат,
Camino del alva sendero de sal,
Дорогой рассвета, тропой из соли,
Y rios de sueño se marchan de mi pensamiento,
И реки снов утекают из моих мыслей,
El tiempo pasa y no lo entiendo,
Время идет, а я не понимаю,
Viendo que fuga se va,
Видя, как оно убегает,
En el silencio quedaron mira de recuerdo,
В тишине остались, взглядом воспоминания,
De cartas selladas a besos,
О письмах, запечатанных поцелуями,
Entre luz y oscuridad
Между светом и тьмой
X 2
X 2
Lo siento mi amor me escapo de ti,
Прости, моя любовь, я ускользаю от тебя,
Tu me has robado el alma a besos,
Ты украла мою душу поцелуями,
Jugando al amor contigo perdi,
Играя в любовь с тобой, я проиграл,
El viento se llevo mi sueño,
Ветер унес мою мечту,
Tansolo me queda olvidarte,
Мне остается лишь забыть тебя,
El tiempo en mi consuelo,
Время мое утешение,
Lo siento mi amor me escapo de ti,
Прости, моя любовь, я ускользаю от тебя,
Tu me has robado el alma a besos,
Ты украла мою душу поцелуями,
Jugando al amor contigo perdi,
Играя в любовь с тобой, я проиграл,
El viento se llevo mi sueño,
Ветер унес мою мечту,
Tansolo me queda olvidarte,
Мне остается лишь забыть тебя,
El tiempo en mi consuelo,
Время мое утешение,
Camino de ningun lugar,
Дорога в никуда,
El dia y la noche abrazos se dan,
День и ночь обнимаются,
Arcones de felizidad,
Сундуки счастья,
Y flores que cantan a la libertad,
И цветы, что поют о свободе,
Bajo la lluvia mis cartas estan,
Под дождем мои письма лежат,
Camino del alva sendero de sal,
Дорогой рассвета, тропой из соли,
Y rios de sueño se marchan de mi pensamiento,
И реки снов утекают из моих мыслей,
El tiempo pasa y no lo entiendo,
Время идет, а я не понимаю,
Viendo que fuga se va,
Видя, как оно убегает,
En el silencio quedaron, mira de recuerdo,
В тишине остались, взглядом воспоминания,
De cartas selladas a bessos,
О письмах, запечатанных поцелуями,
Entre luz y oscuridad,
Между светом и тьмой,
X 4
X 4
Lo siento mi amor me escapo de ti,
Прости, моя любовь, я ускользаю от тебя,
Tu me has robado el alma a besos,
Ты украла мою душу поцелуями,
Jugando al amor contigo perdi,
Играя в любовь с тобой, я проиграл,
El viento se llevo mi sueño,
Ветер унес мою мечту,
Tansolo tansolo me queda,
Мне только мне только остается,
El tiempo en mi consuelo,
Время мое утешение,
Lo siento mi amor me escapo de ti,
Прости, моя любовь, я ускользаю от тебя,
Tu me has robado el alma a besos,
Ты украла мою душу поцелуями,
Jugando al amor contigo perdi,
Играя в любовь с тобой, я проиграл,
El viento se llevo mi sueño,
Ветер унес мою мечту,
Tansolo me queda olvidarte,
Мне остается лишь забыть тебя,
El tiempo en mi consuelo,
Время мое утешение,
Lo siento mi amor me escapo de ti,
Прости, моя любовь, я ускользаю от тебя,
Tu me has robado el alma a besos,
Ты украла мою душу поцелуями,
Jugando al amor contigo perdi,
Играя в любовь с тобой, я проиграл,
El viento se llevo mi sueño,
Ветер унес мою мечту,
Tansolo me queda olvidarte,
Мне остается лишь забыть тебя,
El tiempo en mi consuelo,
Время мое утешение,
Lo siento mi amor me escapo de ti,
Прости, моя любовь, я ускользаю от тебя,
Tu me has robado el alma a besos,
Ты украла мою душу поцелуями,
Jugando al amor contigo perdi,
Играя в любовь с тобой, я проиграл,
El viento se llevo mi sueño,
Ветер унес мою мечту,
Tansolo me queda olvidarte,
Мне остается лишь забыть тебя,
El tiempo en mi consuelo.
Время мое утешение.





Writer(s): Antonio Humanes Aranzueque, Gregorio Carmona Carmona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.