Paroles et traduction José El Francés - Camino De Ningun Lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino De Ningun Lugar
Дорога в никуда
Camino
de
ningun
lugar,
Дорога
в
никуда,
Y
cartas
al
arie
bienen
y
van,
И
письма
по
ветру
приходят
и
уходят,
Flotando
sobre
la
ciudad,
Паря
над
городом,
Espuma
del
agua
al
arena
del
mar
(del
mar)
Пеной
морской
на
песке
(на
песке)
Bajo
la
lluvia
mis
cartas
estan,
Под
дождем
мои
письма
лежат,
Camino
del
alva
sendero
de
sal,
Дорогой
рассвета,
тропой
из
соли,
Y
rios
de
sueño
se
marchan
de
mi
pensamiento,
И
реки
снов
утекают
из
моих
мыслей,
El
tiempo
pasa
y
no
lo
entiendo,
Время
идет,
а
я
не
понимаю,
Viendo
que
fuga
se
va,
Видя,
как
оно
убегает,
En
el
silencio
quedaron
mira
de
recuerdo,
В
тишине
остались,
взглядом
воспоминания,
De
cartas
selladas
a
besos,
О
письмах,
запечатанных
поцелуями,
Entre
luz
y
oscuridad
Между
светом
и
тьмой
Lo
siento
mi
amor
me
escapo
de
ti,
Прости,
моя
любовь,
я
ускользаю
от
тебя,
Tu
me
has
robado
el
alma
a
besos,
Ты
украла
мою
душу
поцелуями,
Jugando
al
amor
contigo
perdi,
Играя
в
любовь
с
тобой,
я
проиграл,
El
viento
se
llevo
mi
sueño,
Ветер
унес
мою
мечту,
Tansolo
me
queda
olvidarte,
Мне
остается
лишь
забыть
тебя,
El
tiempo
en
mi
consuelo,
Время
— мое
утешение,
Lo
siento
mi
amor
me
escapo
de
ti,
Прости,
моя
любовь,
я
ускользаю
от
тебя,
Tu
me
has
robado
el
alma
a
besos,
Ты
украла
мою
душу
поцелуями,
Jugando
al
amor
contigo
perdi,
Играя
в
любовь
с
тобой,
я
проиграл,
El
viento
se
llevo
mi
sueño,
Ветер
унес
мою
мечту,
Tansolo
me
queda
olvidarte,
Мне
остается
лишь
забыть
тебя,
El
tiempo
en
mi
consuelo,
Время
— мое
утешение,
Camino
de
ningun
lugar,
Дорога
в
никуда,
El
dia
y
la
noche
abrazos
se
dan,
День
и
ночь
обнимаются,
Arcones
de
felizidad,
Сундуки
счастья,
Y
flores
que
cantan
a
la
libertad,
И
цветы,
что
поют
о
свободе,
Bajo
la
lluvia
mis
cartas
estan,
Под
дождем
мои
письма
лежат,
Camino
del
alva
sendero
de
sal,
Дорогой
рассвета,
тропой
из
соли,
Y
rios
de
sueño
se
marchan
de
mi
pensamiento,
И
реки
снов
утекают
из
моих
мыслей,
El
tiempo
pasa
y
no
lo
entiendo,
Время
идет,
а
я
не
понимаю,
Viendo
que
fuga
se
va,
Видя,
как
оно
убегает,
En
el
silencio
quedaron,
mira
de
recuerdo,
В
тишине
остались,
взглядом
воспоминания,
De
cartas
selladas
a
bessos,
О
письмах,
запечатанных
поцелуями,
Entre
luz
y
oscuridad,
Между
светом
и
тьмой,
Lo
siento
mi
amor
me
escapo
de
ti,
Прости,
моя
любовь,
я
ускользаю
от
тебя,
Tu
me
has
robado
el
alma
a
besos,
Ты
украла
мою
душу
поцелуями,
Jugando
al
amor
contigo
perdi,
Играя
в
любовь
с
тобой,
я
проиграл,
El
viento
se
llevo
mi
sueño,
Ветер
унес
мою
мечту,
Tansolo
tansolo
me
queda,
Мне
только
мне
только
остается,
El
tiempo
en
mi
consuelo,
Время
— мое
утешение,
Lo
siento
mi
amor
me
escapo
de
ti,
Прости,
моя
любовь,
я
ускользаю
от
тебя,
Tu
me
has
robado
el
alma
a
besos,
Ты
украла
мою
душу
поцелуями,
Jugando
al
amor
contigo
perdi,
Играя
в
любовь
с
тобой,
я
проиграл,
El
viento
se
llevo
mi
sueño,
Ветер
унес
мою
мечту,
Tansolo
me
queda
olvidarte,
Мне
остается
лишь
забыть
тебя,
El
tiempo
en
mi
consuelo,
Время
— мое
утешение,
Lo
siento
mi
amor
me
escapo
de
ti,
Прости,
моя
любовь,
я
ускользаю
от
тебя,
Tu
me
has
robado
el
alma
a
besos,
Ты
украла
мою
душу
поцелуями,
Jugando
al
amor
contigo
perdi,
Играя
в
любовь
с
тобой,
я
проиграл,
El
viento
se
llevo
mi
sueño,
Ветер
унес
мою
мечту,
Tansolo
me
queda
olvidarte,
Мне
остается
лишь
забыть
тебя,
El
tiempo
en
mi
consuelo,
Время
— мое
утешение,
Lo
siento
mi
amor
me
escapo
de
ti,
Прости,
моя
любовь,
я
ускользаю
от
тебя,
Tu
me
has
robado
el
alma
a
besos,
Ты
украла
мою
душу
поцелуями,
Jugando
al
amor
contigo
perdi,
Играя
в
любовь
с
тобой,
я
проиграл,
El
viento
se
llevo
mi
sueño,
Ветер
унес
мою
мечту,
Tansolo
me
queda
olvidarte,
Мне
остается
лишь
забыть
тебя,
El
tiempo
en
mi
consuelo.
Время
— мое
утешение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Humanes Aranzueque, Gregorio Carmona Carmona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.