Paroles et traduction José El Francés - Cruzando Limites
Cruzando Limites
Crossing Boundaries
Hace
tiempo
que
ya
no
te
veo,
It's
been
a
while
since
I
last
saw
you,
Te
noto
algo
extraña.
You
seem
a
little
strange.
Puedo
ver
en
tus
ojos
la
duda
temblar
I
can
see
the
doubt
trembling
in
your
eyes
Cuando
hablas.
As
you
speak.
Dime
que
ha
pasado
Tell
me
what
happened
Que
lloras
y
callas
That
you
cry
and
fall
silent
Como
aquella
niña
asustada
Like
a
little
child,
scared
Tu
no
te
das
cuenta
que
ya
mas
que
amigos,
You
don't
realize
that
we're
more
than
friends,
Te
amo
y
me
amas.
I
love
you
and
you
love
me.
Yo
seré
para
ti
como
un
ánglel
I
will
be
like
an
angel
for
you
Que
vela
en
tus
sueños.
Who
watches
over
your
dreams.
Abriré
si
tu
quieres
las
puertas
I
will
open
the
doors
if
you
want
Del
séptimo
cielo.
To
the
seventh
heaven.
Solamente
quiero
saber
que
te
pasa,
I
just
want
to
know
what's
wrong
with
you,
En
mi
vida
he
visto
tan
triste
mirada
In
my
life
I
have
never
seen
a
look
so
sad
Tu
no
te
das
cuenta
que
ya
mas
que
amigos
You
don't
realize
that
we're
more
than
friends,
Te
amo
y
me
amas.
I
love
you
and
you
love
me.
Alegra
tu
alma,
Cheer
up,
Quiero
que
te
quedes
junto
a
mi,
I
want
you
to
stay
with
me,
Rompe
tu
silencio
y
dímelo,
Break
your
silence
and
tell
me,
Sé
que
tu
me
amas
porque
hoy
I
know
you
love
me
because
today
De
tus
labios
se
escapó
el
amor.
Love
escaped
from
your
lips.
Tu
eres
para
mi,
You
are
for
me,
Para
ti
soy
yooooo.
I
am
for
youuuuu.
Mi
corazón,
amándote
My
heart,
loving
you
Como
cuando
se
ama
por
primera
vez.
Like
when
you
love
for
the
first
time.
Cruzando
los
límites
sin
miedo
Crossing
boundaries
without
fear
A
perdeer,
yooo
te
voy
a
querer.
Of
losing,
I
will
love
you.
Quiero
sentir,
tu
piel
con
mi
piel,
I
want
to
feel,
your
skin
with
my
skin,
Cierra
tus
ojitos,
beeesame
otra
vez...
Close
your
eyes,
kiiiiss
me
again...
No
me
faltan
motivos
I
have
no
shortage
of
reasons
Yo
tengo
un
millon
de
argumentos.
I
have
a
million
arguments.
Se
desborda
mi
alma
My
soul
overflows
Sentir
tu
latido
en
mi
pecho.
Feeling
your
heartbeat
in
my
chest.
Pero
no
me
basta
tenerte
a
mi
lado,
But
it's
not
enough
for
me
to
have
you
by
my
side,
Una
vida
entera
contigo
he
soñado.
I
have
dreamed
of
a
whole
life
with
you.
Tu
no
te
das
cuenta
que
ya
mas
que
amigos,
You
don't
realize
that
we're
more
than
friends,
Te
amo
y
me
amas.
I
love
you
and
you
love
me.
Olvida
el
pasado,
Forget
the
past,
Quiero
que
te
quedes
juntos
a
mi.
I
want
you
to
stay
together.
Rompe
tu
silencio,
y
dímelo
Break
your
silence,
and
tell
me
Sé
que
tu
me
amas,
I
know
you
love
me,
Porque
hoy
de
tus
labios
Because
today
from
your
lips
Se
escapó
el
amor.
Love
escaped.
Tu
eres
para
mi,
You
are
for
me,
Para
ti
soy
yoooo,
eeeee
I
am
for
youuuuu,
eeeeee
Mi
corazón,
amándote
My
heart,
loving
you
Como
cuando
se
ama
por
primera
vez.
Like
when
you
love
for
the
first
time.
Cruzando
los
límites
sin
miedo
Crossing
boundaries
without
fear
A
perdeer,
yooo
te
voy
a
querer.
Of
losing,
I
will
love
you.
Quiero
sentir,
tu
piel
con
mi
piel,
I
want
to
feel,
your
skin
with
my
skin,
Cierra
tus
ojitos,
beeesame
otra
vez...
Close
your
eyes,
kiiiiss
me
again...
Mi
corazón,
amándote
My
heart,
loving
you
Como
cuando
se
ama
por
primera
vez.
Like
when
you
love
for
the
first
time.
Cruzando
los
límites
sin
miedo
Crossing
boundaries
without
fear
A
perdeer,
yooo
te
voy
a
querer.
Of
losing,
I
will
love
you.
Quiero
sentir,
tu
piel
con
mi
piel,
I
want
to
feel,
your
skin
with
my
skin,
Cierra
tus
ojitos,
beeesame
otra
vez...
Close
your
eyes,
kiiiiss
me
again...
Eeee...
amandote...
uuuu...
nooooo...
Eeee...
loving
you...
uuuu...
nooooo...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregorio Carmona Carmona, Andres Carmona Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.