Paroles et traduction José El Francés - Es una Mentira
Yo
sé
que
todo
ha
sido
una
mentira
I
know
that
it's
all
been
a
lie
Sólo
sé
que
me
conformo
con
poco
I
only
know
that
I
settle
Anduve
duro
camino
de
amor
I
walked
hard
on
the
path
of
love
Dando
ilusiones
al
corazón
Giving
illusions
to
my
heart
Y
me
duele
porque
yo
tengo
puros
sentimientos
And
it
hurts
me
because
I
have
pure
feelings
Y
tú
eres
fría
como
el
hielo
And
you
are
cold
as
ice
Todo
lo
que
dices
You
only
give
lip
service
to
me
Son
palabras
falsas
mi
amor
Your
words
are
false
my
love
Eres
como
eres
juegas
con
el
amor
You
are
what
you
are,
you
play
games
with
love
De
qué
me
sirve
llorar
de
qué
What
good
is
crying,
darling?
Me
sirve
la
verdad
si
no
la
tengo
What
good
is
the
truth
if
I
don't
have
it?
Sólo
provoca
la
ansiedad
It
only
leads
to
my
anxiety
Ya
no
queda
nada
ella
se
va
Nothing's
left,
she's
gone
Dime
quién
me
va
a
querer
ahora
y
Tell
me,
who
will
want
me
now
Qué
es
lo
que
me
pasa
contigo
And
what's
going
on
Qué
es
lo
que
pasa
por
mi
cabeza
What's
happening
inside
my
head?
Ya
no
sueño
ya
no
vivo
I
don't
dream
anymore,
I
don't
live
anymore
Dime
quién
me
va
a
querer
ahora
y
Tell
me,
who
will
want
me
now
Qué
es
lo
que
me
pasa
contigo
And
what's
going
on
Qué
es
lo
que
pasa
por
mi
cabeza
What's
happening
inside
my
head?
Ya
no
sueño
mira
ya
no
vivo
I
don't
dream
anymore,
look,
I
don't
live
anymore
Yo
sé
que
todo
ha
sido
una
mentira
I
know
that
it's
all
been
a
lie
Sólo
sé
que
me
conformo
con
poco
I
only
know
that
I
settle
Anduve
duro
camino
de
amor
I
walked
hard
on
the
path
of
love
Dando
ilusiones
al
corazón
Giving
illusions
to
my
heart
De
qué
me
sirve
llorar
de
qué
What
good
is
crying,
darling?
Me
sirve
la
verdad
si
no
la
tengo
What
good
is
the
truth
if
I
don't
have
it?
Sólo
provoca
la
ansiedad
It
only
leads
to
my
anxiety
Ya
no
queda
nada
ella
se
va
Nothing's
left,
she's
gone
Dime
quién
me
va
a
querer
ahora
y
Tell
me,
who
will
want
me
now
Qué
es
lo
que
me
pasa
contigo
And
what's
going
on
Qué
es
lo
que
pasa
por
mi
cabeza
What's
happening
inside
my
head?
Ya
no
sueño
ya
no
vivo
I
don't
dream
anymore,
I
don't
live
anymore
Dime
quién
me
va
a
querer
ahora
y
Tell
me,
who
will
want
me
now
Qué
es
lo
que
me
pasa
contigo
And
what's
going
on
Qué
es
lo
que
pasa
por
mi
cabeza
What's
happening
inside
my
head?
Ya
no
sueño
mira
ya
no
vivo...
I
don't
dream
anymore,
look,
I
don't
live
anymore...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.