José El Francés - Fuera de Mi-Ya No Quiero Tu Querer (Version Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José El Francés - Fuera de Mi-Ya No Quiero Tu Querer (Version Remix)




Fuera de Mi-Ya No Quiero Tu Querer (Version Remix)
Out of Me-I No Longer Want Your Love (Remix Version)
Vienes arrepentida, vienes pidiendo perdón
You come repentant, you come asking for forgiveness
Diciendo que me quieres he sido tu primer amor
Telling me that you love me, that I have been your first love
Ya no quiero tus labios porque otros lo han besado
I don't want their lips anymore because others have kissed it
Y el amor que te tenía con tristeza lo he olvidado
And the love I had for you, I've sadly forgotten it
Fuera de mí, ya no quiero tu querer...
Out of me, I no longer want your love...
De mi mente te he borrado
I have erased you from my mind
Ya no quiero besar tus labios
I no longer want to kiss your lips
Fuera de mí, ya no quiero tu querer
Out of me, I no longer want your love
De mi mente te he borrado
I have erased you from my mind
Ya no quiero besar tus labios
I no longer want to kiss your lips
Eres parte de mi vida y te llevaba en mi corazón
You are part of my life and I carried you in my heart
Te toda mi riqueza y me pagaste con dolor
I gave you all my wealth, and you repaid me with pain
Por tus venas no corre sangre ni sentimiento en tu corazón
Blood does not run in your veins, nor feeling in your heart
Y ahora vives sufriendo como he sufrido yo...
And now you are suffering as I have suffered...
Fuera de mí, ya no quiero tu querer
Out of me, I no longer want your love
De mi mente te he borrado
I have erased you from my mind
Ya no quiero besar tus labios
I no longer want to kiss your lips
Fuera de mí, ya no quiero tu querer
Out of me, I no longer want your love
De mi mente te he borrado
I have erased you from my mind
Ya no quiero besar tus labios
I no longer want to kiss your lips
Después de un largo tiempo quiere de nuevo mis caricias
After a long time, you again want my caresses
Y vive en el pasado y está fuera de mi vida
And you live in the past and are out of my life
Ya no quiero tus labios, porque otros lo han besado
I no longer want their lips, because others have kissed it
Y el amor que te tenía con tristeza lo he olvidado
And the love I had for you, I've sadly forgotten it
Fuera de mí, ya no quiero tu querer
Out of me, I no longer want your love
De mi mente te he borrado
I have erased you from my mind
Ya no quiero besar tus labios
I no longer want to kiss your lips
Fuera de mi, ya no quiero tu querer...
Out of me, I no longer want your love...
De mi mente (de mi mente) te he borrado (te he borrado)
I have erased you (I have erased you) from my mind (my mind)
Ya no quiero, no, besar tus labios
No, I no longer want to kiss your lips
De mi mente te he borrado
I have erased you from my mind
Por tu buena noción de sangre
For your good notion of blood
Y el sentimiento en tu corazón
And the feeling in your heart
Ya no quiero tus labios, porque otros lo han besado
I no longer want their lips, because others have kissed it
Y el amor que te tenía con tristeza lo he olvidado
And the love I had for you, I've sadly forgotten it
Fuera de mi, ya no quiero tu querer
Out of me, I no longer want your love
De mi mente te he borrado
I have erased you from my mind
Ya no quiero besar tus labios
I no longer want to kiss your lips
Fuera de mí, ya no quiero tu querer...
Out of me, I no longer want your love...
De mente te he borrado
I have erased you from my mind
Ya no quiero, no, besar tus labios
No, I no longer want to kiss your lips





Writer(s): Jose Rodriguez Vazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.