José El Francés - Me Deje Llevar - traduction des paroles en allemand

Me Deje Llevar - José El Francéstraduction en allemand




Me Deje Llevar
Ich ließ mich treiben
Yo me entregue a ti en un papel
Ich habe mich dir auf einem Blatt Papier hingegeben
Porque me robaste el corazon que tengo y te di lo mejor de mi. Soy tuyo hasta el fin
Weil du mir das Herz gestohlen hast, das ich habe, und ich dir das Beste von mir gab. Ich bin dein bis ans Ende
Y aquí me tienes desnudando mi sentimiento
Und hier hast du mich, wie ich mein Gefühl offenbare
Y yo me dejó llevar por ti . Baby
Und ich lasse mich von dir treiben. Baby
Tu me tienes con el corazón en suspenso
Du hältst mein Herz in Spannung
Y yo me dejó llevar por ti . Baby
Und ich lasse mich von dir treiben. Baby
Austin la marshhh
Austin la marshhh
Dame tan sólo una razón
Gib mir nur einen Grund
Para que no pueda conquistar tu corazón
Warum ich dein Herz nicht erobern kann
Tal vez no hice una buena proposición
Vielleicht habe ich keinen guten Vorschlag gemacht
O a lo mejor no supe escoger bien la ocasión
Oder vielleicht wusste ich nicht, die richtige Gelegenheit zu wählen
De acercarme a ti y decirte lo que siempre
Mich dir zu nähern und dir zu sagen, was ich immer
Dentro tan fino sales de mi pensamiento
So fein entschlüpfst du meinen Gedanken
Y aquí me tienes desnudando mi sentimiento
Und hier hast du mich, wie ich mein Gefühl offenbare
Y yo me dejó llevar por ti . Baby
Und ich lasse mich von dir treiben. Baby
Tu me tienes con el corazón en suspenso
Du hältst mein Herz in Spannung
Y yo me dejó llevar por ti . Baby
Und ich lasse mich von dir treiben. Baby
Por más que trató nunca ganó
Egal wie sehr ich es versuchte, ich habe nie gewonnen
Me siento sólo en el amor. Huérfano
Ich fühle mich allein in der Liebe. Verwaist
Con ganas de hacerte una canción
Mit dem Wunsch, dir ein Lied zu schreiben
Tu eres más que un trofeo eres mi inspiración
Du bist mehr als eine Trophäe, du bist meine Inspiration
Tu me ves tu me ves vuelto loco por ti
Du siehst mich, du siehst mich, verrückt nach dir
Quiero volver hacerte mia y hacerte lo que antes te hacia. Y me tienes aqui
Ich will dich wieder zu meiner machen und mit dir tun, was ich früher mit dir tat. Und du hast mich hier
Tu me ves tu me ves vuelto loco por ti
Du siehst mich, du siehst mich, verrückt nach dir
Quiero volver hacerte mia y hacerte lo que antes te hacia
Ich will dich wieder zu meiner machen und mit dir tun, was ich früher mit dir tat
Y aquí me tienes desnudando mi sentimiento
Und hier hast du mich, wie ich mein Gefühl offenbare
Y yo me dejó llevar por ti . Baby
Und ich lasse mich von dir treiben. Baby
Tu me tienes con el corazón en suspenso
Du hältst mein Herz in Spannung
Y yo me dejó llevar por ti . Baby
Und ich lasse mich von dir treiben. Baby





Writer(s): jose rodriguez vazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.