Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Deje Llevar
Ich ließ mich treiben
Yo
me
entregue
a
ti
en
un
papel
Ich
habe
mich
dir
auf
einem
Blatt
Papier
hingegeben
Porque
me
robaste
el
corazon
que
tengo
y
te
di
lo
mejor
de
mi.
Soy
tuyo
hasta
el
fin
Weil
du
mir
das
Herz
gestohlen
hast,
das
ich
habe,
und
ich
dir
das
Beste
von
mir
gab.
Ich
bin
dein
bis
ans
Ende
Y
aquí
me
tienes
desnudando
mi
sentimiento
Und
hier
hast
du
mich,
wie
ich
mein
Gefühl
offenbare
Y
yo
me
dejó
llevar
por
ti
. Baby
Und
ich
lasse
mich
von
dir
treiben.
Baby
Tu
me
tienes
con
el
corazón
en
suspenso
Du
hältst
mein
Herz
in
Spannung
Y
yo
me
dejó
llevar
por
ti
. Baby
Und
ich
lasse
mich
von
dir
treiben.
Baby
Austin
la
marshhh
Austin
la
marshhh
Dame
tan
sólo
una
razón
Gib
mir
nur
einen
Grund
Para
que
no
pueda
conquistar
tu
corazón
Warum
ich
dein
Herz
nicht
erobern
kann
Tal
vez
no
hice
una
buena
proposición
Vielleicht
habe
ich
keinen
guten
Vorschlag
gemacht
O
a
lo
mejor
no
supe
escoger
bien
la
ocasión
Oder
vielleicht
wusste
ich
nicht,
die
richtige
Gelegenheit
zu
wählen
De
acercarme
a
ti
y
decirte
lo
que
siempre
Mich
dir
zu
nähern
und
dir
zu
sagen,
was
ich
immer
Dentro
tan
fino
sales
de
mi
pensamiento
So
fein
entschlüpfst
du
meinen
Gedanken
Y
aquí
me
tienes
desnudando
mi
sentimiento
Und
hier
hast
du
mich,
wie
ich
mein
Gefühl
offenbare
Y
yo
me
dejó
llevar
por
ti
. Baby
Und
ich
lasse
mich
von
dir
treiben.
Baby
Tu
me
tienes
con
el
corazón
en
suspenso
Du
hältst
mein
Herz
in
Spannung
Y
yo
me
dejó
llevar
por
ti
. Baby
Und
ich
lasse
mich
von
dir
treiben.
Baby
Por
más
que
trató
nunca
ganó
Egal
wie
sehr
ich
es
versuchte,
ich
habe
nie
gewonnen
Me
siento
sólo
en
el
amor.
Huérfano
Ich
fühle
mich
allein
in
der
Liebe.
Verwaist
Con
ganas
de
hacerte
una
canción
Mit
dem
Wunsch,
dir
ein
Lied
zu
schreiben
Tu
eres
más
que
un
trofeo
eres
mi
inspiración
Du
bist
mehr
als
eine
Trophäe,
du
bist
meine
Inspiration
Tu
me
ves
tu
me
ves
vuelto
loco
por
ti
Du
siehst
mich,
du
siehst
mich,
verrückt
nach
dir
Quiero
volver
hacerte
mia
y
hacerte
lo
que
antes
te
hacia.
Y
me
tienes
aqui
Ich
will
dich
wieder
zu
meiner
machen
und
mit
dir
tun,
was
ich
früher
mit
dir
tat.
Und
du
hast
mich
hier
Tu
me
ves
tu
me
ves
vuelto
loco
por
ti
Du
siehst
mich,
du
siehst
mich,
verrückt
nach
dir
Quiero
volver
hacerte
mia
y
hacerte
lo
que
antes
te
hacia
Ich
will
dich
wieder
zu
meiner
machen
und
mit
dir
tun,
was
ich
früher
mit
dir
tat
Y
aquí
me
tienes
desnudando
mi
sentimiento
Und
hier
hast
du
mich,
wie
ich
mein
Gefühl
offenbare
Y
yo
me
dejó
llevar
por
ti
. Baby
Und
ich
lasse
mich
von
dir
treiben.
Baby
Tu
me
tienes
con
el
corazón
en
suspenso
Du
hältst
mein
Herz
in
Spannung
Y
yo
me
dejó
llevar
por
ti
. Baby
Und
ich
lasse
mich
von
dir
treiben.
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jose rodriguez vazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.