José El Francés - On Va S'Aimer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José El Francés - On Va S'Aimer




On Va S'Aimer
Мы будем любить друг друга
On va s'aimer, à toucher le ciel
Мы будем любить друг друга, касаясь неба,
Se separer, à brûler nos ailes
Расставаться, обжигая свои крылья,
Se retrouver comme les hirondelles
Встречаться вновь, словно ласточки.
On va s'aimer, tellement tu es belle
Мы будем любить друг друга, ведь ты так прекрасна.
On va jeter les clés d'la maison
Мы выбросим ключи от дома,
On va rêver à d'autres saisons
Будем мечтать о других временах года,
On va quitter ces murs de prison
Покинем эти стены тюрьмы.
()
()
On va s'amer
Мы будем любить друг друга
Sur une étoile, ou sur un oreiller
На звезде или на подушке,
Au fond d'un train, ou dans un vieux grenier
В глубине поезда или на старом чердаке.
Je veux découvrir ton visage l'amour est
Я хочу открыть твое лицо, где родилась любовь.
On va s'aimer
Мы будем любить друг друга
Dans un avion, sur le pont d'un bateau
В самолете, на палубе корабля.
On va s'aimer, à se brûler la peau
Мы будем любить друг друга, сжигая кожу,
à s'envoler, toujours, toujours plus haut
Взлетая все выше и выше,
l'amour est beau oh oh oh oh oh
Туда, где любовь прекрасна, о-о-о-о-о.
On va s'aimer, aux marches des églises
Мы будем любить друг друга на ступенях церквей,
Se réchauffer au coeur des banquises
Согреваться в сердце ледников,
Se murmurer toutes ces bêtises
Шептать друг другу всю эту глупость.
On va s'aimer, j'aime que tu dises
Мы будем любить друг друга, мне нравится, как ты говоришь:
On va partir au bout d'une île
«Мы отправимся на край земли,
Pour dècovrir l'habit fragile
Чтобы открыть хрупкий мир,
Se dècouvrir, amoureux encore
Открыть себя, снова влюбленных».
On va s'aimer
Мы будем любить друг друга
Sur une etiole, on sur un oreiller
На звезде или на подушке,
Au fond d'un train, ou dans un vieux grenier
В глубине поезда или на старом чердаке.
Je veux découvrir ton visage l'amour est
Я хочу открыть твое лицо, где родилась любовь.
On va s'aimer
Мы будем любить друг друга
Dans un avion, sur le pont d'un bateau
В самолете, на палубе корабля.
On va s'aimer, à se brûler la peau
Мы будем любить друг друга, сжигая кожу,
À s'envolver, toujours, toujuors plus haut
Взлетая все выше и выше,
òu l'amour est beau
Туда, где любовь прекрасна.
() x2
() x2
On va s'aimer...
Мы будем любить друг друга...
On va s'aimer...
Мы будем любить друг друга...
On va s'aimer...
Мы будем любить друг друга...





Writer(s): Didier Barbelivien, Gilbert Montagne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.