José El Francés - Vente Conmigo - traduction des paroles en allemand

Vente Conmigo - José El Francéstraduction en allemand




Vente Conmigo
Komm mit mir
Busco, pero no encuentro el camino
Ich suche, aber finde den Weg nicht
Tengo, tengo roto el corazón
Ich habe, ich habe ein gebrochenes Herz
Y quiero, tenerte por momentos
Und ich will dich für Momente haben
Río y lloro por tu amor
Ich lache und weine um deine Liebe
Amor
Liebe
Son tus ojos
Es sind deine Augen
Que me iluminan y me llenan de ternura
Die mich erleuchten und mit Zärtlichkeit erfüllen
Estar contigo mi riqueza, mi locura
Mit dir zu sein, mein Reichtum, mein Wahnsinn
Y el viento de dulzura de tu amor
Und der Wind der Süße deiner Liebe
Vente conmigo
Komm mit mir
Te llevaré por un camino lleno de rosas
Ich werde dich auf einen Weg voller Rosen führen
Saltando contigo y riendo de todas las cosas
Mit dir springend und über alle Dinge lachend
Que pasen alrededor de nosotros dos
Die um uns beide herum geschehen
Vente conmigo
Komm mit mir
Te llevaré por un camino lleno de rosas
Ich werde dich auf einen Weg voller Rosen führen
Saltando contigo y riendo de todas las cosas
Mit dir springend und über alle Dinge lachend
Que pasen alrededor de nosotros dos
Die um uns beide herum geschehen
Y yo quiero, el veneno de tus besos
Und ich will das Gift deiner Küsse
Y muero, con la locura de tu amor
Und ich sterbe an dem Wahnsinn deiner Liebe
Quisiera, tenerte entre mis brazos
Ich möchte dich in meinen Armen halten
Dame un poquito de tu amor
Gib mir ein bisschen von deiner Liebe
Y dame amor
Und gib mir Liebe
Yo quiero ser
Ich will sein
El ángel que te cuida con amor
Der Engel, der dich mit Liebe behütet
Yo quiero ser
Ich will sein
El agua que bebes
Das Wasser, das du trinkst
Yo quiero ser
Ich will sein
La locura de tu vida
Der Wahnsinn deines Lebens
Seré
Ich werde sein
Son tus ojos
Es sind deine Augen
Que me iluminan y me llenan de alegría
Die mich erleuchten und mit Freude erfüllen
Estar contigo, ver tus ojos vida mía
Mit dir zu sein, deine Augen zu sehen, mein Leben
Y el viento de dulzura de tu amor
Und der Wind der Süße deiner Liebe
Vente conmigo
Komm mit mir
Te llevaré por un camino lleno de rosas
Ich werde dich auf einen Weg voller Rosen führen
Saltando contigo y riendo de todas las cosas
Mit dir springend und über alle Dinge lachend
Que pasen alrededor de nosotros dos
Die um uns beide herum geschehen
Vente conmigo
Komm mit mir
Te llevaré por un camino lleno de rosas
Ich werde dich auf einen Weg voller Rosen führen
Saltando contigo y riendo de todas las cosas
Mit dir springend und über alle Dinge lachend
Que pasen alrededor de nosotros dos
Die um uns beide herum geschehen
Vente conmigo
Komm mit mir
Te llevaré por un camino lleno de rosas
Ich werde dich auf einen Weg voller Rosen führen
Saltando contigo y riendo de todas las cosas
Mit dir springend und über alle Dinge lachend
Que pasen alrededor de nosotros dos
Die um uns beide herum geschehen
Vente Conmigo
Komm mit mir
Ven conmigo
Komm mit mir
Te llevaré por un camino lleno de rosas
Ich werde dich auf einen Weg voller Rosen führen
Saltando contigo y riendo de todas las cosas
Mit dir springend und über alle Dinge lachend





Writer(s): José Luis Garrido, José Rodriguez Heredia, Josúe Rodriguez Suarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.