José Feliciano & Alicia Villarreal - Que Nadie Sepa Mi Sufrir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Feliciano & Alicia Villarreal - Que Nadie Sepa Mi Sufrir




No te asombres si te digo lo que fuiste
Не удивляйся, если я скажу тебе, кем ты был.
Una ingrata con mi pobre corazón
Неблагодарная с моим бедным сердцем.
Porque el fuego de tus lindos ojos negros
Потому что огонь твоих милых черных глаз
Alumbraron el camino de otro amor.
Они освещали путь другой любви.
Amor de mis amores, reina mía que me hiciste
Любовь моей любви, королева моя, которую ты сделал со мной.
Que no puedo conformarme sin poderte contemplar
Что я не могу согласиться, не имея возможности созерцать тебя.
Ya que pagaste mal mi cariño tan sincero
Так как ты плохо заплатил за мою искреннюю любовь,
Sólo conseguirás que no te nombre nunca más
Ты просто заставишь меня больше не называть тебя.
Amor de mis amores si dejaste de quererme
Любовь моей любви, если ты перестал любить меня.
No hay cuidado que la gente de eso no se enterará
Нет никакой заботы, что люди об этом не узнают
Qué gano con decir que una mujer cambió mi suerte
Что я выиграю от того, что женщина изменила мою удачу
Se burlarán de mí, que nadie sepa mi sufrir.
Они будут издеваться надо мной, чтобы никто не знал о моих страданиях.
Y a pesar que te adoraba ciegamente
И хотя я слепо поклонялся тебе,
Que a tu lado como nunca me sentí
Что рядом с тобой, как я никогда не чувствовал,
Y por esas cosas raras de la vida
И за эти странные вещи в жизни.
Sin el beso de tu boca yo me vi.
Без поцелуя из твоих уст я видел себя.





Writer(s): Enrique Dizeo, Angel Cabral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.