Paroles et traduction José Feliciano feat. Lanni Hall - Un Amor Así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
me
hablas
tú
Если
ты
говоришь
со
мной
Con
el
corazón
От
всего
сердца
Con
tú
voz
enciendes
mi
pasión
Твой
голос
разжигает
мою
страсть
Poco
a
poco
pierdo
la
razón
Постепенно
я
теряю
рассудок
Si
me
quieres
tú
Если
ты
любишь
меня
Más
te
quiero
yo
Я
люблю
тебя
ещё
сильнее
Por
un
solo
beso
За
один
лишь
поцелуй
Lo
que
tú
me
pidas
te
lo
doy
Всё,
что
ты
попросишь,
я
тебе
дам
Nunca
pensé
sentir
un
amor
así
Я
никогда
не
думал,
что
испытаю
такую
любовь
Tener
un
amor
así
Обрести
такую
любовь
Que
me
diera
más
y
más
Которая
давала
бы
мне
всё
больше
и
больше
Nunca
pensé
sentir
un
amor
igual
Я
никогда
не
думал,
что
испытаю
подобную
любовь
Un
amor
que
me
diera
todo
Любовь,
которая
даст
мне
всё
Lo
que
tú
me
das
То,
что
ты
мне
даришь
Como
sabes
tú
Как
ты
умеешь
Y
me
vuelve
loca
И
я
схожу
с
ума
Cuando
tú
me
tocas
corazón
Когда
ты
касаешься
моего
сердца
Nunca
pensé
sentir
un
amor
así
Я
никогда
не
думал,
что
испытаю
такую
любовь
Tener
un
amor
así
Обрести
такую
любовь
Que
me
diera
más
y
más
Которая
давала
бы
мне
всё
больше
и
больше
Nunca
pensé
sentir
un
amor
igual
Я
никогда
не
думал,
что
испытаю
подобную
любовь
Un
amor
que
me
diera
todo
Любовь,
которая
даст
мне
всё
Lo
que
tu
me
das
То,
что
ты
мне
даришь
Nunca
pensé
sentir
un
amor
así
Я
никогда
не
думал,
что
испытаю
такую
любовь
Tener
un
amor
así
Обрести
такую
любовь
Que
me
quiera
más
y
más
Которая
будет
любить
меня
всё
больше
и
больше
Nunca
pensé
sentir
un
amor
igual
Я
никогда
не
думал,
что
испытаю
подобную
любовь
Un
amor
que
me
diera
todo
Любовь,
которая
даст
мне
всё
Lo
que
tu
me
das
То,
что
ты
мне
даришь
Nunca
pensé
sentir
un
amor
así
Я
никогда
не
думал,
что
испытаю
такую
любовь
Tener
un
amor
así
Обрести
такую
любовь
Que
me
diera
más
y
más
Которая
давала
бы
мне
всё
больше
и
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Louis Hammond, Sergio Fachelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.