Paroles et traduction José Feliciano & Luciano Pereira - Por Ella
Quiero
que
brindemos
por
ella,
I
want
us
to
toast
to
her,
Después
de
todo
es
mejor.
After
all,
it's
better.
Que
nunca
sepa
la
pena
May
she
never
know
the
pain
Que
compartimos
tu
y
yo.
That
you
and
I
share.
Quiero
que
brindemos
por
ella,
I
want
us
to
toast
to
her,
Que
el
vino
mate
el
dolor.
May
the
wine
kill
the
pain.
Que
mate
esta
tristeza,
May
it
kill
this
sadness,
No
la
amistad
de
los
dos.
Not
the
friendship
we
have.
Que
nunca
sepa
el
amor
que
sentimos.
May
she
never
know
the
love
we
feel.
Que
nunca
sepa
que
estamos
perdidos
May
she
never
know
that
we
are
lost
Por
ella,
por
ella...
For
her,
for
her...
Dejala
y
piensa
que
nunca
exitió,
Leave
her
and
think
she
never
existed,
Alza
tu
copa
y
brindemos
por
ella.
Raise
your
glass
and
toast
to
her.
Quiero
que
brindemos
por
ella,
I
want
us
to
toast
to
her,
Que
el
tiempo
borre
su
amor.
May
time
erase
her
love.
Que
en
el
recuerdo
se
pierda
May
it
fade
into
memory
La
pena
que
nos
dejó.
The
pain
she
left
us
with.
Quiero
que
brindemos
por
ella,
I
want
us
to
toast
to
her,
Que
el
vino
mate
el
dolor.
May
the
wine
kill
the
pain.
Que
mate
esta
tristeza,
May
it
kill
this
sadness,
No
la
amistad
de
los
dos.
Not
the
friendship
we
have.
Que
nunca
sepa
el
amor
que
sentimos.
May
she
never
know
the
love
we
feel.
Que
nunca
sepa
que
estamos
perdidos
May
she
never
know
that
we
are
lost
Por
ella,
por
ella...
For
her,
for
her...
Dejala
y
piensa
que
nunca
exitió,
Leave
her
and
think
she
never
existed,
Alza
tu
copa
y
brindemos
por
ella.
Raise
your
glass
and
toast
to
her.
Que
nunca
sepa
el
amor
que
sentimos.
May
she
never
know
the
love
we
feel.
Que
nunca
sepa
que
estamos
perdidos
May
she
never
know
that
we
are
lost
Por
ella,
por
ella...
For
her,
for
her...
Dejalo
y
piensa
que
nunca
exitió,
Leave
her
and
think
she
never
existed,
Alza
tu
copa
y
brindemos
por
ella.
Raise
your
glass
and
toast
to
her.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PEREZ RUDY AMADO, PILOTO JORGE LUIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.